본문 바로가기
자주 쓰는 문장

1248 What do you think you're doing?

by 안키 잉글리쉬 2024. 8. 10.
반응형

영어를 아직도 어렵게 하세요?

지금 보는 영상을
알아서 간격 반복 해주는

안키 영어 카드
카페에서 무료 배포 중

 

anki 영어 카드 신청 하셔서

매일 10문장 간격 반복 학습해 보세요

 

안키 영어 카드 신청 ↓↓↓

https://cafe.naver.com/ankienglish

 

안키 잉글리쉬 Anki English : 네이버 카페

안키 잉글리쉬 Anki English 영어 학습자를 위한 카페입니다

cafe.naver.com

 


 

미드에서 원어민이  자주 쓰는 영어 표현

 

https://youtube.com/shorts/dUsf8BfflDM

 

 

 

"What do you think you're doing?"는 한국어로 **"지금 뭐 하는 거야?"**라는 뜻입니다. 이 표현은 상대방의 행동이나 결정에 대해 의문을 제기하거나 불만을 나타낼 때 사용됩니다.

문장의 구성 요소:

  • What do you think: "넌 뭐라고 생각해?"라는 의미로, 상대방의 생각이나 의견을 묻는 부분입니다.
  • you're doing: "네가 하고 있는 것"이라는 의미로, 상대방의 현재 행동을 지칭합니다.

문장의 의미:

"What do you think you're doing?"는 상대방이 하는 행동이 부적절하거나 예상치 못한 것일 때 사용됩니다. 이 표현은 때때로 상대방에게 경고하거나 그들의 행동을 멈추도록 유도할 때도 쓰입니다.

다양한 상황에서의 사용:

  1. 누군가가 예상치 못한 행동을 할 때:
    • "What do you think you're doing with my phone?"
    • "내 전화기로 지금 뭐 하는 거야?"
  2. 위험한 행동을 목격했을 때:
    • "What do you think you're doing on the edge of the roof?"
    • "지붕 끝에서 지금 뭐 하는 거야?"
  3. 누군가가 규칙을 어길 때:
    • "What do you think you're doing parking here?"
    • "여기 주차하면 어쩌자는 거야?"

문장의 뉘앙스:

  • 의문: 상대방의 행동에 대해 의문을 제기할 때 사용됩니다.
  • 경고 또는 불만: 상대방의 행동이 부적절하거나 문제가 있다고 느낄 때 쓰입니다.
  • 놀라움: 예상치 못한 상황이나 행동에 대해 놀라움을 표현할 때도 사용됩니다.

유사한 표현:

  • "What on earth are you doing?"
    • "도대체 뭐 하는 거야?"
  • "Why are you doing that?"
    • "왜 그렇게 하는 거야?"
  • "What is going on here?"
    • "여기서 무슨 일이 벌어지고 있는 거야?"

예문:

  1. 예상치 못한 행동에 대해:
    • "What do you think you're doing with those papers?"
    • "그 서류들로 뭐 하려고 하는 거야?"
  2. 규칙을 어길 때:
    • "What do you think you're doing entering without knocking?"
    • "노크도 안 하고 들어오면 어쩌자는 거야?"
  3. 위험한 상황에서:
    • "What do you think you're doing running across the street like that?"
    • "그렇게 길을 뛰어가면 어쩌자는 거야?"
반응형