본문 바로가기
자주 쓰는 문장

미드에서 자주 쓰는 영어 표현 | 800 번째 문장

by 안키 잉글리쉬 2024. 6. 23.
반응형

매일 꾸준히 하루 10문장!!

안키 영어 습관 기르기!!

anki 영어 카드 신청 하셔서

매일 10문장 반복 학습해 보세요

안키 영어 카드 신청 ↓↓↓

https://cafe.naver.com/ankienglish

 

안키 잉글리쉬 Anki English : 네이버 카페

안키 잉글리쉬 Anki English 영어 학습자를 위한 카페입니다

cafe.naver.com

 


 

미드에서 자주 쓰는 표현

영어 회화 문장

800 Old habits die hard

https://youtube.com/shorts/lKk4FWml0sk

 

 

 

 

 

【 "Old habits die hard" 】

◈ 한국어: "오래된 습관은 쉽게 사라지지 않는다." "한번 들인 버릇은 고치기 어렵다." "습관은 무섭다."
"세 살 버릇 여든까지 간다." "한번 든 버릇 고치기 힘들지." "몸에 밴 건 쉽게 안 바뀌지."

◈ 표현의 구성 요소

【 Old 】오래된, 과거의 의미로 사용되며, 여기서는 오래된 습관을 의미합니다.

【 Habits 】습관을 뜻하며, 오랜 기간 지속된 행동 패턴을 나타냅니다.

【 Die 】여기서는 직역하듯 '죽다'라는 의미보다는, ‘사라지다’ 혹은 ‘없어지다’의 뜻으로 사용됩니다.

【 Hard 】‘어렵게’라는 뜻으로, 이 문장에서는 습관이 사라지기 어렵다는 의미를 강조합니다.

◈ 표현의 문법 설명

【 주어 】(Old habits): 이 문장의 주어로, 주제인 ‘오래된 습관들’을 나타냅니다.

【 동사 】(Die): 습관이 ‘죽다’ 또는 ‘사라지다’는 의미로 사용되며, 오랜 기간 고쳐지지 않는다는 뜻을 전달합니다.

【 부사 】(Hard): ‘어렵게’라는 의미로, die라는 동사를 보충하여 습관이 쉽게 사라지지 않음을 강조합니다.

◈ 표현의 의미

"Old habits die hard"는 오래된 습관이나 버릇은 고치기 힘들다는 뜻입니다. 특히 오래된 습관은 강하게 뿌리박혀 있어 바꾸기가 어렵다는 의미를 내포하고 있습니다.

◈ 유사한 표현과 차이점 설명

"Habits are hard to break."
(습관은 고치기 어렵다)
【 차이점 】: 간결하게 습관을 고치기 힘들다는 점을 강조하며, 오래된 습관에 한정하지 않습니다.

"You can’t teach an old dog new tricks."
(늙은 개에게 새 기술을 가르칠 수 없다)
【 차이점 】: 나이 든 사람이나 오랜 습관이 고쳐지기 어렵다는 뉘앙스를 풍자적으로 표현한 말입니다.

"Breaking habits takes time."
(습관을 고치는 데는 시간이 걸린다)
【 차이점 】: 습관을 고치는 것이 어렵지만 가능하다는 점을 강조하며, 노력과 시간이 필요하다는 의미를 전달합니다.

"Old ways are hard to change."
(옛 방식을 바꾸기 어렵다)
【 차이점 】: 오래된 사고방식이나 생활 습관이 바뀌기 어렵다는 점을 강조합니다.

"Once a habit, always a habit."
(한번 든 습관은 끝까지 간다)
【 차이점 】: 습관이 한번 자리 잡으면 지속된다는 뜻으로, 오래된 습관의 지속성을 강조합니다.

◈ 반대 표현

【 습관이나 태도 변화가 쉬운 상황을 나타내는 표현입니다. 】

"Habits can change with effort."
(노력하면 습관도 바뀐다)

"It’s easy to form new habits."
(새로운 습관은 쉽게 생긴다)

"Out with the old, in with the new."
(옛 것을 버리고 새 것을 받아들인다)

"Change comes with time."
(변화는 시간이 지나면 온다)

"Old habits fade with persistence."
(오래된 습관도 지속적으로 노력하면 희미해진다)

◈ 실제 사용되는 표현

 

"Bad habits die hard, don’t they?"
(나쁜 습관은 고치기 어렵지, 안 그래?)

 

"Even minor habits die hard."
(작은 습관조차 쉽게 없어지지 않네)

 

"It’s true, old habits die hard."
(맞아, 오래된 습관은 쉽게 안 사라져)

 

"I quit smoking, but old habits die hard."
(담배를 끊었는데, 버릇이 쉽게 안 없어져)

 

"Old habits die hard for everyone."
(누구에게나 오래된 습관은 고치기 어렵다)

◈ 쉬운 예문

 

"Old habits die hard, I suppose."
(오래된 습관은 고치기 어렵지, 그렇지?)

 

"Some habits die hard."
(어떤 습관은 쉽게 안 사라져)

 

"I know, old habits die hard."
(알지, 오래된 습관은 쉽게 안 없어진다는 거)

 

"It’s tough; old habits die hard."
(어려워, 오래된 습관은 쉽게 안 없어진다니까)

 

"Old habits die hard, but I’ll try."
(오래된 습관은 고치기 어렵지만 노력해볼게)

◈ 다양한 상황

 

【 친구와 습관에 대해 얘기할 때 】
"Old habits die hard, don’t they?"
(오래된 습관은 고치기 어렵지, 안 그래?)

 

【 새해 결심을 얘기하면서 】
"It’s a new year, but old habits die hard."
(새해지만, 오래된 습관은 쉽게 안 없어진다)

 

【 나쁜 버릇을 고치려 할 때 】
"I’m trying to quit, but old habits die hard."
(고치려고 하는데, 오래된 습관은 쉽게 안 없어져)

 

【 다이어트나 건강 습관을 유지할 때 】
"Old habits die hard when it comes to snacking."
(간식 먹는 습관은 쉽게 안 없어지더라)

 

【 반복적인 행동을 보면서 】
"See? Old habits die hard."
(봐, 오래된 습관은 쉽게 안 없어지지?)

 

 

 

♥ 다른 영상들의 문장 설명들도 보고 싶다면 클릭~↓↓↓

 

https://linkon.id/anki

 

반응형