자주 쓰는 문장

1360 Are you out of your mind

안키 잉글리쉬 2024. 8. 21. 09:02
반응형

영어를 아직도 어렵게 하세요?

지금 보는 영상을
알아서 간격 반복 해주는

안키 영어 카드
카페에서 무료 배포 중

 

anki 영어 카드 신청 하셔서

매일 10문장 간격 반복 학습해 보세요

 

안키 영어 카드 신청 ↓↓↓

https://cafe.naver.com/ankienglish

 

안키 잉글리쉬 Anki English : 네이버 카페

안키 잉글리쉬 Anki English 영어 학습자를 위한 카페입니다

cafe.naver.com

 


 

미드에서 원어민이  자주 쓰는 영어 표현

 

https://youtube.com/shorts/z6Qbfc7GKUw

 

 

**"Are you out of your mind?"**는 한국어로 "제정신이야?" 또는 **"미쳤어?"**라는 뜻입니다. 이 표현은 상대방의 행동이나 발언이 너무 비상식적이거나 이해할 수 없을 때, 그 사람의 판단이나 이성이 의심된다는 것을 표현할 때 사용됩니다.

문장의 구성 요소:

  • Are you: "너는 ~이니?"라는 의미로, 상대방의 상태나 행동에 대해 질문합니다.
  • out of your mind: "제정신이 아니다"라는 의미로, 정상적인 사고를 하지 않는 상태를 나타냅니다.

문장의 의미:

이 문장은 상대방이 비상식적이거나 극단적인 행동을 했을 때, 그 사람의 정신 상태나 판단이 의심된다는 것을 표현합니다. 주로 놀라움이나 불만, 충격을 나타내기 위해 사용됩니다.

다양한 상황에서의 사용:

  • 상황이 극단적일 때:
    • "You want to quit your job without having another one lined up? Are you out of your mind?"
    • "다른 직장을 구하지 않고 지금 직장을 그만두겠다고? 제정신이야?"
  • 위험한 행동을 할 때:
    • "You’re going to climb that mountain without any training? Are you out of your mind?"
    • "훈련도 없이 그 산을 오르겠다고? 미쳤어?"
  • 비현실적인 계획을 세울 때:
    • "You think you can finish this project in one day? Are you out of your mind?"
    • "이 프로젝트를 하루 만에 끝낼 수 있다고 생각해? 제정신이야?"

문장의 뉘앙스:

  • 놀라움: 상대방의 행동이 너무 비상식적이어서 놀라는 감정을 표현합니다.
  • 비난: 상대방의 판단이나 행동을 비난하는 느낌을 전달합니다.
  • 충격: 상대방의 행동이 충격적이거나 이해할 수 없어서 사용하는 표현입니다.

유사한 표현:

  • "Are you crazy?"
    • "미쳤어?"
  • "What are you thinking?"
    • "뭐 하는 거야?"
  • "Have you lost your mind?"
    • "정신이 나갔어?"
  • "Are you out of your head?"
    • "제정신이야?"

쉬운 예문:

  • 불필요한 지출을 할 때:
    • "You spent all your savings on that? Are you out of your mind?"
    • "그거에 모든 저축을 썼다고? 제정신이야?"
  • 위험한 스포츠를 할 때:
    • "You’re going skydiving without any experience? Are you out of your mind?"
    • "경험도 없이 스카이다이빙을 한다고? 미쳤어?"
  • 비현실적인 계획을 세울 때:
    • "You plan to start a business without any funds? Are you out of your mind?"
    • "자금도 없이 사업을 시작한다고? 제정신이야?"
반응형