자주 쓰는 문장

1400 I'm buzzed

안키 잉글리쉬 2024. 8. 26. 07:14
반응형

영어를 아직도 어렵게 하세요?

지금 보는 영상을
알아서 간격 반복 해주는

안키 영어 카드
카페에서 무료 배포 중

 

anki 영어 카드 신청 하셔서

매일 10문장 간격 반복 학습해 보세요

 

안키 영어 카드 신청 ↓↓↓

https://cafe.naver.com/ankienglish

 

안키 잉글리쉬 Anki English : 네이버 카페

안키 잉글리쉬 Anki English 영어 학습자를 위한 카페입니다

cafe.naver.com

 


 

미드에서 원어민이  자주 쓰는 영어 표현

 

https://youtube.com/shorts/9ucuGFP8XXc

 

 

"I'm buzzed."

"나 약간 취했어" 또는 **"알딸딸해"**라는 뜻입니다.

 

 

문장의 구성 요소:

  • I'm: "나는"이라는 의미로, 주어를 나타냅니다.
  • buzzed: "약간 취한"이라는 의미로, 술이나 약물의 영향으로 가볍게 취한 상태를 나타냅니다.

문장의 의미:

이 문장은 술을 마시거나 약물을 섭취한 후에 느끼는 가벼운 취기 상태를 설명할 때 사용됩니다. 완전히 취한 것은 아니지만, 기분이 좋아지거나 조금 어지러운 상태를 나타냅니다.

 

 

문장의 뉘앙스:

  • 가벼운 취기: 완전히 취한 상태가 아니라, 약간 기분 좋은 상태를 나타냅니다.
  • 긍정적: 대부분 긍정적이고 즐거운 상태를 표현하며, 기분이 좋아졌음을 나타냅니다.
  • 비공식적: 주로 친구들 사이에서 가볍게 사용하는 표현입니다.

유사한 표현:

  • "I'm tipsy."
    "나 약간 취했어."
  • "I’m feeling a little drunk."
    "나 조금 취한 것 같아."
  • "I’ve got a nice buzz."
    "기분 좋게 취했어."

다양한 상황에서의 사용:

  • 친구들과 술을 마신 후:
    "I’m buzzed, but I can still drive home."
    "나 약간 취했지만, 그래도 집에 운전해서 갈 수 있어."
  • 파티에서:
    "Just had a couple of beers, and now I’m buzzed."
    "맥주 몇 잔 마셨는데, 이제 약간 취했어."
  • 누군가가 취한 상태를 물어볼 때:
    "Are you drunk?"
    "너 취했어?" "Not really, just buzzed."
    "아니, 그냥 약간 알딸딸해."

쉬운 예문:

  • 저녁 식사 후:
    "After that glass of wine, I’m a little buzzed."
    "그 와인 한 잔 마신 후에, 나 좀 알딸딸해."
  • 바에서:
    "I’m not drunk, just buzzed."
    "나 안 취했어, 그냥 약간 취했을 뿐이야."
  • 집에 가기 전에:
    "I think I’m buzzed enough. Time to head home."
    "충분히 취한 것 같아. 이제 집에 가야겠어."
반응형