자주 쓰는 문장

영어표현(556) I've heard a great deal about you 얘기 많이 들었어요

안키 잉글리쉬 2024. 5. 22. 09:56
반응형

매일 꾸준히 하루 10문장!!

안키 영어 습관 기르기!!

anki 카드 신청 하셔서

매일 10문장 반복 학습해 보세요

 

안키 잉글리쉬 카페 가입 ↓↓↓

https://cafe.naver.com/ankienglish

 

안키 잉글리쉬 Anki English : 네이버 카페

안키 잉글리쉬 Anki English 영어 학습자를 위한 카페입니다

cafe.naver.com

 


556 I've heard a great deal about you

얘기 많이 들었어요

https://youtube.com/shorts/8aZr5kjnWr8

 

【 "I've heard a great deal about you" 】

 

◈ 한국어: "너에 대해 많이 들었어." "네 소문을 많이 들었어." "너에 대한 얘기를 많이 들었어."

"네 얘기 많이 들었어." "네 소문 자자하더라." "너에 대해 얘기 엄청 많던데."

◈ 표현의 구성 요소 및 문법 설명

 

【 I’ve 】

의미: "I have"의 축약형으로, 주어(나)와 현재 완료 시제 조동사인 have가 결합된 형태입니다.

문법적 역할: 현재 완료 시제를 사용하여 과거에 시작된 일이 현재까지 영향을 미치고 있음을 나타냅니다.

 

【 heard 】

의미: "듣다"라는 뜻의 동사 hear의 과거분사형입니다.

문법적 역할: 현재 완료 시제 have + 과거분사 구조에서 heard는 주어가 과거에 들은 정보를 현재도 기억하고 있다는 의미를 전달합니다.

 

【 a great deal 】

의미: "많이" 또는 "상당히 많이"라는 뜻으로, 양이 많음을 강조하는 표현입니다.

문법적 역할: 수량을 강조하는 표현으로, 여기서는 '많이 들었다'는 것을 강조합니다.

 

【 about you 】

의미: "너에 대해서"라는 뜻으로, about이 전치사로 사용되어 you를 수식합니다.

문법적 역할: 이 문장에서 about youheard의 대상(즉, 들어온 정보의 주제)이 무엇인지 설명해 줍니다.

◈ 표현의 의미

"I’ve heard a great deal about you"는 상대방에 대한 정보를 이미 많이 들었다는 뜻으로, 상대방과의 첫 만남에서 자주 사용됩니다. 대화를 시작할 때나 상대방에게 친숙함을 느낄 때 쓰이며, 긍정적인 뉘앙스를 포함하기도 합니다.

◈ 유사한 표현과 차이점 설명

 

"I've heard a lot about you."

(너에 대해 많이 들었어)

【 차이점 】: “a great deal” 대신 “a lot”을 사용하여 비슷한 의미를 전달하지만, 조금 더 일상적인 표현입니다.

"I've been told a lot about you."

(너에 대한 얘기를 많이 들었어)

【 차이점 】: “heard” 대신 “been told”를 사용해, 상대방에 대한 정보를 듣기만 한 것이 아니라 다른 사람이 말해준 뉘앙스를 강조합니다.

"People talk about you all the time."

(사람들이 너 얘기를 많이 해)

【 차이점 】: 주어가 사람들(people)이며, 상대방에 대한 정보가 자주 회자된다는 점을 강조합니다.

"You’re quite the topic around here."

(여기서 너에 대한 얘기가 많아)

【 차이점 】: 상대방이 대화의 중심이 되고 있다는 느낌을 주며, 간접적으로 관심을 표현할 때 사용됩니다.

"I keep hearing things about you."

(너에 대해 계속 듣게 되네)

【 차이점 】: 상대방에 대해 자주 듣는다는 점을 강조하며, 반복적인 느낌을 줍니다.

◈ 반대 표현

【 상대방에 대한 정보가 전혀 없거나 무관심한 상황을 나타내는 표현입니다. 】

"I haven't heard much about you."

(너에 대해 들은 게 별로 없어)

"Sorry, I don’t know much about you."

(미안한데, 너에 대해 잘 몰라)

"I haven't heard anything about you."

(너에 대해 들은 게 하나도 없어)

"You're a bit of a mystery to me."

(너는 나에게 신비로운 존재야)

"I don't know anything about you."

(너에 대해 아무것도 몰라)

◈ 실제 사용되는 표현

 

"I’ve heard a lot about you from my friends."

(친구들한테 너에 대한 얘기를 많이 들었어)

 

"My colleagues have told me a great deal about you."

(동료들이 너에 대해 많은 얘기를 해줬어)

 

"People seem to know a lot about you."

(사람들이 너에 대해 많이 알고 있더라)

 

"I’ve already heard so much about you."

(너에 대한 이야기를 벌써 많이 들었어)

 

"Everyone talks about you."

(다들 너 얘기해)

◈ 쉬운 예문

 

"I’ve heard a lot about you."

(너에 대해 많이 들었어)

 

"People tell me a lot about you."

(사람들이 네 얘기를 많이 해)

 

"My friends talk about you often."

(내 친구들이 네 얘기를 자주 해)

 

"Everyone knows a lot about you."

(다들 너에 대해 많이 알아)

 

"I already know about you."

(이미 너에 대해 알고 있어)

◈ 다양한 상황

 

【 친구 소개 자리에서 】

"I’ve heard a great deal about you from Sam."

(샘에게 너에 대해 많이 들었어)

 

【 새로운 직장 동료와 인사할 때 】

"I’ve heard a lot about you and your work here."

(여기서 너와 네 일에 대해 많이 들었어)

 

【 가족 모임에서 소개받을 때 】

"My family has told me a lot about you."

(우리 가족이 너에 대해 얘기를 많이 해줬어)

 

【 소개팅 자리에서 】

"I’ve heard good things about you."

(너에 대해 좋은 얘기 많이 들었어)

 

【 직장 상사가 소개할 때 】

"I’ve been told a lot about you and your skills."

(너와 너의 능력에 대해 얘기 많이 들었어)

 

♥ 다른 영상들의 문장 설명들도 보고 싶다면 클릭~↓↓↓

 

https://linkon.id/anki

 

 

반응형