본문 바로가기
자주 쓰는 문장

1392 Pain in the neck

by 안키 잉글리쉬 2024. 8. 25.
반응형

영어를 아직도 어렵게 하세요?

지금 보는 영상을
알아서 간격 반복 해주는

안키 영어 카드
카페에서 무료 배포 중

 

anki 영어 카드 신청 하셔서

매일 10문장 간격 반복 학습해 보세요

 

안키 영어 카드 신청 ↓↓↓

https://cafe.naver.com/ankienglish

 

안키 잉글리쉬 Anki English : 네이버 카페

안키 잉글리쉬 Anki English 영어 학습자를 위한 카페입니다

cafe.naver.com

 


 

미드에서 원어민이  자주 쓰는 영어 표현

 

https://youtube.com/shorts/lsuzyP4oYa0

 

 

"pain in the neck"

 "성가신 사람" 또는 **"귀찮은 문제"**라는 뜻입니다.

 

 

문장의 구성 요소:

  • pain: "통증" 또는 "고통"을 의미하는 명사입니다.
  • in the neck: "목에"라는 의미로, 물리적 위치를 나타내지만 비유적으로 사용됩니다.

문장의 의미:

이 표현은 비유적으로 사용되어 사람이나 상황이 매우 성가시거나 불편할 때 쓰입니다. 물리적인 통증이 아니라 일상적인 문제나 불편을 나타냅니다.

 

 

문장의 뉘앙스:

  • 성가신 문제: 상대방이나 상황이 불편하고 귀찮을 때 사용됩니다.
  • 비공식적: 일상적인 대화에서 자주 사용되며, 특히 친구나 가족과의 대화에서 흔히 들을 수 있습니다.
  • 유머러스: 때때로 가벼운 불만을 표현할 때 유머러스하게 사용됩니다.

유사한 표현:

  • "a nuisance"
    "귀찮은 것" 또는 "성가신 것"
  • "a bother"
    "귀찮은 일" 또는 "성가신 일"
  • "a headache"
    "골칫거리" 또는 "문제" (비유적 의미로 사용됨)

다양한 상황에서의 사용:

  • 사람이 성가실 때:
    "John has been a real pain in the neck lately with his constant complaining."
    "존이 요즘 끊임없이 불평해서 정말 성가셔."
  • 문제나 상황이 귀찮을 때:
    "The broken air conditioner is a pain in the neck to fix."
    "고장난 에어컨을 고치는 건 정말 귀찮아."
  • 기타 불편한 상황:
    "Dealing with all this paperwork is a pain in the neck."
    "이 모든 서류 작업을 처리하는 건 정말 귀찮아."

쉬운 예문:

  • 동료가 성가실 때:
    "My coworker keeps interrupting me. It's such a pain in the neck."
    "내 동료가 계속 방해해. 정말 성가셔."
  • 기술 문제:
    "The constant glitches in the software are a pain in the neck."
    "소프트웨어의 지속적인 버그가 정말 성가셔."
  • 일상적인 문제:
    "Finding parking in this area is a pain in the neck."
    "이 지역에서 주차하는 건 정말 귀찮아."
반응형

'자주 쓰는 문장' 카테고리의 다른 글

1394 Thank you for including me  (0) 2024.08.25
1393 My mind went blank  (0) 2024.08.25
1391 It could've been worse  (0) 2024.08.25
1390 Don't play innocent with me.  (0) 2024.08.25
1389 You can't hide it  (0) 2024.08.25