반응형
영어를 아직도 어렵게 하세요?
지금 보는 영상을
알아서 간격 반복 해주는
안키 영어 카드
카페에서 무료 배포 중
anki 영어 카드 신청 하셔서
매일 10문장 간격 반복 학습해 보세요
안키 영어 카드 신청 ↓↓↓
https://cafe.naver.com/ankienglish
미드에서 원어민이 자주 쓰는 영어 표현
https://youtube.com/shorts/oAfX0uI5V8c
**"I can't believe you're here"**는 한국어로 "네가 여기에 있는 게 믿기지 않아" 또는 **"네가 여기 있다는 게 믿기지 않아"**라는 뜻입니다. 이 표현은 상대방이 예상치 못하게 특정한 장소에 있을 때 놀라움을 표현하는 데 사용됩니다.
문장의 구성 요소:
- I can't believe: "나는 믿을 수 없다"는 의미로, 어떤 사실이 믿기 어렵다는 감정을 나타냅니다.
- you're here: "네가 여기에 있다"는 의미로, 상대방이 예상치 못한 장소에 있다는 것을 말합니다.
문장의 의미: 이 문장은 상대방이 자신이 예상했던 곳이 아닌 곳에 있거나, 특별한 상황에서 그 자리에 있다는 것이 놀랍거나 믿기 어렵다는 감정을 표현할 때 사용됩니다.
다양한 상황에서의 사용:
- 예상치 못한 만남: "I can't believe you're here at this concert; I thought you were out of town!" "네가 이 콘서트에 여기 있다니 믿기지 않아. 네가 출장 중인 줄 알았거든!"
- 특별한 자리에서: "I can't believe you're here at the awards ceremony. This is so unexpected!" "네가 시상식에 여기에 있다니 믿기지 않아. 정말 예상치 못했어!"
- 돌아온 친구: "I can't believe you're here after all these years. It's so great to see you!" "이렇게 오랜만에 네가 여기에 있다니 믿기지 않아. 만나서 정말 반가워!"
- 기대 이상의 일: "I can't believe you're here helping with the event; it means a lot to us." "네가 이 행사에 도움을 주러 여기 있다니 믿기지 않아. 우리에게 큰 의미가 있어."
- 어려운 상황에서의 만남: "I can't believe you're here, especially after everything that happened." "이 모든 일이 일어난 후에 네가 여기에 있다니 믿기지 않아."
문장의 뉘앙스:
- 놀라움: 상대방이 예상하지 못한 장소에 있다는 것에 대한 놀라움을 표현합니다.
- 감동: 예상치 못한 장소에서의 만남에 대한 감동이나 기쁨을 나타냅니다.
- 기대 외의 상황: 특별하거나 의미 있는 상황에서의 만남에 대한 놀라움을 나타냅니다.
유사한 표현:
- "I can’t believe you’re actually here.": "네가 정말 여기 있다니 믿기지 않아."
- "I’m so surprised to see you here.": "여기서 네가 보이니 너무 놀라워."
- "I never expected to see you here.": "여기서 네가 보일 줄은 전혀 예상하지 못했어."
- "I’m amazed that you’re here.": "네가 여기에 있다니 정말 놀라워."
- "It’s unbelievable that you’re here.": "네가 여기 있다니 믿기지 않아."
쉬운 예문:
- 쇼핑몰에서: "I can’t believe you’re here at the mall; I thought you were at work!" "네가 쇼핑몰에 여기 있다니 믿기지 않아. 네가 일하는 줄 알았거든!"
- 학교에서: "I can’t believe you’re here at the school event. It’s great to see you!" "학교 행사에 네가 여기에 있다니 믿기지 않아. 만나서 반가워!"
- 여행 중에: "I can’t believe you’re here on the same trip. What a coincidence!" "같은 여행에 네가 여기에 있다니 믿기지 않아. 정말 우연이야!"
- 사무실에서: "I can’t believe you’re here at the office on a weekend." "주말에 네가 사무실에 있다니 믿기지 않아."
- 휴가 중에: "I can’t believe you’re here on vacation. I thought you were traveling!" "휴가 중에 네가 여기에 있다니 믿기지 않아. 여행 중인 줄 알았거든!"
반응형
'자주 쓰는 문장' 카테고리의 다른 글
1340 Could you give us a minute,please? (0) | 2024.08.19 |
---|---|
1339 Better luck next time (0) | 2024.08.19 |
1337 I can't promise anything (0) | 2024.08.19 |
1336 I didn't get much sleep last night. (0) | 2024.08.19 |
1335 You're a sight for sore eyes (0) | 2024.08.19 |