본문 바로가기
자주 쓰는 문장

1405 A dime a dozen

by 안키 잉글리쉬 2024. 8. 27.
반응형

영어를 아직도 어렵게 하세요?

지금 보는 영상을
알아서 간격 반복 해주는

안키 영어 카드
카페에서 무료 배포 중

 

anki 영어 카드 신청 하셔서

매일 10문장 간격 반복 학습해 보세요

 

안키 영어 카드 신청 ↓↓↓

https://cafe.naver.com/ankienglish

 

안키 잉글리쉬 Anki English : 네이버 카페

안키 잉글리쉬 Anki English 영어 학습자를 위한 카페입니다

cafe.naver.com

 


 

미드에서 원어민이  자주 쓰는 영어 표현

 

https://youtube.com/shorts/H35ob2Hwt0E

 

 

"A dime a dozen."

한국어: "흔해빠진" 또는 **"널리고 널린"**이라는 뜻입니다.

 

문장의 구성 요소:

  • A dime: 미국 화폐 단위로 10센트에 해당합니다.
  • a dozen: "12개"를 의미하며, 여기서는 여러 개의 무언가를 뜻합니다.

문장의 의미:

이 표현은 어떤 것이 너무 흔해서 특별할 것이 없거나 가치가 낮다는 뜻으로 사용됩니다. 예를 들어, 어떤 물건이나 사람이 너무 많아서 쉽게 찾을 수 있는 경우에 이 표현을 사용합니다.

 

 

문장의 뉘앙스:

  • 흔함: 가치나 희소성이 낮다는 의미를 담고 있습니다.
  • 비교적 부정적: 어떤 것이 특별하지 않거나 일반적임을 나타내며, 때로는 그만큼의 가치를 인정하지 않는 뉘앙스가 있을 수 있습니다.
  • 일상적: 일상 대화에서 흔히 쓰이는 표현입니다.

유사한 표현:

  • "Common as dirt."
    "흔해빠진."
  • "Plentiful."
    "풍부한."
  • "Not rare."
    "희귀하지 않은."

다양한 상황에서의 사용:

  • 평범한 물건에 대해:
    "Those kinds of shoes are a dime a dozen. You can find them anywhere."
    "그런 신발은 흔해빠져서 어디서나 찾을 수 있어."
  • 일반적인 상황에 대해:
    "Jobs like that are a dime a dozen in this city."
    "이 도시에서는 그런 일자리가 흔해."
  • 사람의 특성에 대해:
    "Honest politicians are not a dime a dozen."
    "정직한 정치인은 흔하지 않아."

쉬운 예문:

  • 기념품에 대해:
    "These souvenirs are a dime a dozen. They’re sold at every corner."
    "이런 기념품은 흔해빠졌어. 어디서나 팔고 있어."
  • 평범한 능력에 대해:
    "Basic coding skills are a dime a dozen these days."
    "기초 코딩 능력은 요즘 흔해."
  • 일반적인 의견에 대해:
    "Opinions like that are a dime a dozen. Everyone has one."
    "그런 의견은 흔해빠졌어. 누구나 하나쯤은 가지고 있어."
반응형

'자주 쓰는 문장' 카테고리의 다른 글

1407 We're out of the woods  (0) 2024.08.28
1406 Blows me away.  (0) 2024.08.28
1404 You got ripped off.  (0) 2024.08.27
1403 Out of my league  (0) 2024.08.27
1402 Zoned out  (0) 2024.08.27