본문 바로가기
자주 쓰는 문장

1501 Watching paint dry

by 안키 잉글리쉬 2024. 9. 16.
반응형

영어를 아직도 어렵게 하세요?

지금 보는 영상을
알아서 간격 반복 해주는

안키 영어 카드
카페에서 무료 배포 중

 

anki 영어 카드 신청 하셔서

매일 10문장 간격 반복 학습해 보세요

 

안키 영어 카드 신청 ↓↓↓

https://cafe.naver.com/ankienglish

 

안키 잉글리쉬 Anki English : 네이버 카페

안키 잉글리쉬 Anki English 영어 학습자를 위한 카페입니다

cafe.naver.com

 


 

미드에서 원어민이  자주 쓰는 영어 표현

 

https://youtube.com/shorts/R9gDih2y7g0?feature=share

 

 

【 "Watching paint dry" 】

◈ 한국어: "지루하기 짝이 없어." "너무 지루해." "시간이 안 가는 것 같아."


◈ 표현의 구성 요소

【 Watching 】: "지켜보다", "관찰하다"라는 의미로, 여기서는 어떤 행동을 계속 지켜보는 것을 나타냅니다.

【 Paint 】: "페인트"라는 뜻으로, 벽이나 표면에 색을 입히는 재료를 말합니다.

【 Dry 】: "마르다"라는 뜻으로, 페인트가 젖은 상태에서 건조해지는 과정을 나타냅니다.


◈ 표현의 의미

【 "Watching paint dry" 】는 너무 지루하고 시간이 느리게 가는 상황을 비유적으로 표현할 때 사용하는 표현입니다. 페인트가 마르는 과정을 지켜보는 것이 매우 느리고 따분하기 때문에, 그만큼 지루한 상황을 묘사할 때 자주 쓰입니다.


◈ 표현의 뉘앙스

【 따분함 】: 매우 지루하고 흥미롭지 않은 상황을 나타냅니다.

【 지루함 】: 시간의 흐름이 느리게 느껴지는 순간을 표현합니다.

【 농담 】: 일상적인 대화에서 재미없거나 따분한 일을 유머러스하게 표현할 때 사용합니다.


◈ 유사한 표현과 차이점 설명

"Boring as watching grass grow"
(풀이 자라는 걸 지켜보는 것만큼 지루해.)
【 차이점 】: 이 표현도 지루한 상황을 묘사하지만, "Watching paint dry"는 조금 더 익숙한 표현입니다. 둘 다 시간을 보내기 지루한 일을 표현할 때 사용됩니다.

 

"As dull as dishwater"
(설거지 물처럼 지루해.)
【 차이점 】: "Dull"이라는 단어를 사용해 매우 따분하고 흥미롭지 않다는 점을 강조합니다. "Watching paint dry"는 특정한 행동을 비유적으로 표현합니다.

 

"Mind-numbingly boring"
(정신이 멍해질 정도로 지루해.)
【 차이점 】: 이 표현은 지루함의 정도가 너무 커서 지루함으로 인해 무기력해질 정도를 나타냅니다. "Watching paint dry"는 지루함의 비교적 일반적인 상황을 묘사합니다.

 

"Like watching water boil"
(물이 끓는 걸 지켜보는 것처럼.)
【 차이점 】: 이 표현도 매우 지루한 상황을 나타내지만, 물이 끓을 때까지 시간이 오래 걸리는 것을 비유적으로 표현한 것입니다. "Watching paint dry"와 비슷한 의미로 사용됩니다.

 

"Slow as molasses in January"
(1월의 당밀처럼 느려.)
【 차이점 】: 매우 느린 상황을 나타낼 때 사용합니다. "Watching paint dry"는 속도보다는 지루함에 초점을 맞추고 있습니다.


◈ 반대 표현

【 재미있고, 시간이 빨리 가는 상황을 표현할 때 사용합니다. 】

"Time flies when you're having fun."
(즐거운 시간은 빨리 간다.)

"It's so engaging, I lost track of time."
(너무 몰입해서 시간 가는 줄 몰랐어.)

"Exciting and thrilling."
(흥미진진하고 짜릿해.)

"I was on the edge of my seat."
(긴장감에 의자 끝에 앉아 있었어.)

"Time went by in a flash."
(시간이 순식간에 지나갔어.)


◈ 실제 사용되는 표현

"Waiting for the report to finish printing is like watching paint dry."
(보고서가 인쇄되는 걸 기다리는 건 페인트 마르는 걸 지켜보는 것 같아.)

 

"Honestly, this lecture feels like I'm watching paint dry."
(솔직히, 이 강의는 페인트가 마르는 걸 지켜보는 것처럼 지루해.)

 

"Staying home on a rainy day was as boring as watching paint dry."
(비 오는 날 집에만 있는 건 페인트가 마르는 걸 지켜보는 것만큼 지루했어.)

 

"Watching that movie was like watching paint dry."
(그 영화를 보는 건 페인트가 마르는 걸 지켜보는 것 같았어.)

 

"I'd rather watch paint dry than sit through another meeting like that."
(그런 회의를 또 듣느니 차라리 페인트가 마르는 걸 지켜보겠어.)


◈ 쉬운 예문

"Doing homework feels like watching paint dry."
(숙제하는 건 페인트 마르는 걸 보는 것처럼 지루해.)

 

"Waiting for the bus in the rain is like watching paint dry."
(비 오는 날 버스를 기다리는 건 페인트가 마르는 걸 보는 것 같아.)

 

"Watching him clean the house was like watching paint dry."
(그가 집을 청소하는 걸 보는 건 페인트 마르는 걸 지켜보는 것 같았어.)

 

"This game is so slow, it's like watching paint dry."
(이 게임은 너무 느려서 페인트가 마르는 걸 지켜보는 것 같아.)

 

"Listening to her talk about taxes was like watching paint dry."
(그녀가 세금 이야기를 하는 걸 듣는 건 페인트가 마르는 걸 보는 것 같았어.)


◈ 다양한 상황

【 긴 강의 시간 】
"Sitting through a three-hour lecture on statistics felt like watching paint dry."
(3시간짜리 통계 강의를 듣는 건 페인트가 마르는 걸 지켜보는 것 같았어.)

 

【 느리게 진행되는 스포츠 경기 】
"Watching that slow-paced baseball game was like watching paint dry."
(그 느릿느릿한 야구 경기를 보는 건 페인트 마르는 걸 지켜보는 것 같았어.)

 

【 지루한 일상 활동 】
"Folding laundry can sometimes feel like watching paint dry."
(빨래를 개는 건 가끔 페인트 마르는 걸 지켜보는 것 같아.)

 

【 지루한 회의 시간 】
"Today's meeting dragged on forever; it was like watching paint dry."
(오늘 회의는 끝없이 길어졌어, 마치 페인트가 마르는 걸 보는 것 같았어.)

 

【 비오는 날 집에서 시간을 보낼 때 】
"Being stuck inside on a rainy day feels like watching paint dry."
(비 오는 날 집 안에만 갇혀 있는 건 페인트가 마르는 걸 지켜보는 것 같아.)

 

 

♥ 다른 영상들의 문장 설명들도 보고 싶다면 클릭~↓↓

 

https://linkon.id/anki

반응형

'자주 쓰는 문장' 카테고리의 다른 글

1503 A deal's a deal  (3) 2024.09.16
1502 I don't mind if I do.  (1) 2024.09.16
1500 In the back of my mind  (0) 2024.09.15
1499 Jump on the bandwagon  (13) 2024.09.15
1498 Red Letter Day  (1) 2024.09.15