영어를 아직도 어렵게 하세요?
지금 보는 영상을
알아서 간격 반복 해주는
안키 영어 카드
카페에서 무료 배포 중
anki 영어 카드 신청 하셔서
매일 10문장 간격 반복 학습해 보세요
안키 영어 카드 신청 ↓↓↓
https://cafe.naver.com/ankienglish
안키 잉글리쉬 Anki English : 네이버 카페
안키 잉글리쉬 Anki English 영어 학습자를 위한 카페입니다
cafe.naver.com
미드에서 원어민이 자주 쓰는 영어 표현
https://youtube.com/shorts/R9gDih2y7g0?feature=share
【 "Watching paint dry" 】
◈ 한국어: "지루하기 짝이 없어." "너무 지루해." "시간이 안 가는 것 같아."
◈ 표현의 구성 요소
【 Watching 】: "지켜보다", "관찰하다"라는 의미로, 여기서는 어떤 행동을 계속 지켜보는 것을 나타냅니다.
【 Paint 】: "페인트"라는 뜻으로, 벽이나 표면에 색을 입히는 재료를 말합니다.
【 Dry 】: "마르다"라는 뜻으로, 페인트가 젖은 상태에서 건조해지는 과정을 나타냅니다.
◈ 표현의 의미
【 "Watching paint dry" 】는 너무 지루하고 시간이 느리게 가는 상황을 비유적으로 표현할 때 사용하는 표현입니다. 페인트가 마르는 과정을 지켜보는 것이 매우 느리고 따분하기 때문에, 그만큼 지루한 상황을 묘사할 때 자주 쓰입니다.
◈ 표현의 뉘앙스
【 따분함 】: 매우 지루하고 흥미롭지 않은 상황을 나타냅니다.
【 지루함 】: 시간의 흐름이 느리게 느껴지는 순간을 표현합니다.
【 농담 】: 일상적인 대화에서 재미없거나 따분한 일을 유머러스하게 표현할 때 사용합니다.
◈ 유사한 표현과 차이점 설명
"Boring as watching grass grow"
(풀이 자라는 걸 지켜보는 것만큼 지루해.)
【 차이점 】: 이 표현도 지루한 상황을 묘사하지만, "Watching paint dry"는 조금 더 익숙한 표현입니다. 둘 다 시간을 보내기 지루한 일을 표현할 때 사용됩니다.
"As dull as dishwater"
(설거지 물처럼 지루해.)
【 차이점 】: "Dull"이라는 단어를 사용해 매우 따분하고 흥미롭지 않다는 점을 강조합니다. "Watching paint dry"는 특정한 행동을 비유적으로 표현합니다.
"Mind-numbingly boring"
(정신이 멍해질 정도로 지루해.)
【 차이점 】: 이 표현은 지루함의 정도가 너무 커서 지루함으로 인해 무기력해질 정도를 나타냅니다. "Watching paint dry"는 지루함의 비교적 일반적인 상황을 묘사합니다.
"Like watching water boil"
(물이 끓는 걸 지켜보는 것처럼.)
【 차이점 】: 이 표현도 매우 지루한 상황을 나타내지만, 물이 끓을 때까지 시간이 오래 걸리는 것을 비유적으로 표현한 것입니다. "Watching paint dry"와 비슷한 의미로 사용됩니다.
"Slow as molasses in January"
(1월의 당밀처럼 느려.)
【 차이점 】: 매우 느린 상황을 나타낼 때 사용합니다. "Watching paint dry"는 속도보다는 지루함에 초점을 맞추고 있습니다.
◈ 반대 표현
【 재미있고, 시간이 빨리 가는 상황을 표현할 때 사용합니다. 】
"Time flies when you're having fun."
(즐거운 시간은 빨리 간다.)
"It's so engaging, I lost track of time."
(너무 몰입해서 시간 가는 줄 몰랐어.)
"Exciting and thrilling."
(흥미진진하고 짜릿해.)
"I was on the edge of my seat."
(긴장감에 의자 끝에 앉아 있었어.)
"Time went by in a flash."
(시간이 순식간에 지나갔어.)
◈ 실제 사용되는 표현
"Waiting for the report to finish printing is like watching paint dry."
(보고서가 인쇄되는 걸 기다리는 건 페인트 마르는 걸 지켜보는 것 같아.)
"Honestly, this lecture feels like I'm watching paint dry."
(솔직히, 이 강의는 페인트가 마르는 걸 지켜보는 것처럼 지루해.)
"Staying home on a rainy day was as boring as watching paint dry."
(비 오는 날 집에만 있는 건 페인트가 마르는 걸 지켜보는 것만큼 지루했어.)
"Watching that movie was like watching paint dry."
(그 영화를 보는 건 페인트가 마르는 걸 지켜보는 것 같았어.)
"I'd rather watch paint dry than sit through another meeting like that."
(그런 회의를 또 듣느니 차라리 페인트가 마르는 걸 지켜보겠어.)
◈ 쉬운 예문
"Doing homework feels like watching paint dry."
(숙제하는 건 페인트 마르는 걸 보는 것처럼 지루해.)
"Waiting for the bus in the rain is like watching paint dry."
(비 오는 날 버스를 기다리는 건 페인트가 마르는 걸 보는 것 같아.)
"Watching him clean the house was like watching paint dry."
(그가 집을 청소하는 걸 보는 건 페인트 마르는 걸 지켜보는 것 같았어.)
"This game is so slow, it's like watching paint dry."
(이 게임은 너무 느려서 페인트가 마르는 걸 지켜보는 것 같아.)
"Listening to her talk about taxes was like watching paint dry."
(그녀가 세금 이야기를 하는 걸 듣는 건 페인트가 마르는 걸 보는 것 같았어.)
◈ 다양한 상황
【 긴 강의 시간 】
"Sitting through a three-hour lecture on statistics felt like watching paint dry."
(3시간짜리 통계 강의를 듣는 건 페인트가 마르는 걸 지켜보는 것 같았어.)
【 느리게 진행되는 스포츠 경기 】
"Watching that slow-paced baseball game was like watching paint dry."
(그 느릿느릿한 야구 경기를 보는 건 페인트 마르는 걸 지켜보는 것 같았어.)
【 지루한 일상 활동 】
"Folding laundry can sometimes feel like watching paint dry."
(빨래를 개는 건 가끔 페인트 마르는 걸 지켜보는 것 같아.)
【 지루한 회의 시간 】
"Today's meeting dragged on forever; it was like watching paint dry."
(오늘 회의는 끝없이 길어졌어, 마치 페인트가 마르는 걸 보는 것 같았어.)
【 비오는 날 집에서 시간을 보낼 때 】
"Being stuck inside on a rainy day feels like watching paint dry."
(비 오는 날 집 안에만 갇혀 있는 건 페인트가 마르는 걸 지켜보는 것 같아.)
♥ 다른 영상들의 문장 설명들도 보고 싶다면 클릭~↓↓
'자주 쓰는 문장' 카테고리의 다른 글
1503 A deal's a deal (3) | 2024.09.16 |
---|---|
1502 I don't mind if I do. (1) | 2024.09.16 |
1500 In the back of my mind (0) | 2024.09.15 |
1499 Jump on the bandwagon (13) | 2024.09.15 |
1498 Red Letter Day (1) | 2024.09.15 |