영어를 아직도 어렵게 하세요?
지금 보는 영상을
알아서 간격 반복 해주는
안키 영어 카드
카페에서 무료 배포 중
anki 영어 카드 신청 하셔서
매일 10문장 간격 반복 학습해 보세요
안키 영어 카드 신청 ↓↓↓
https://cafe.naver.com/ankienglish
미드에서 원어민이 자주 쓰는 영어 표현
https://youtube.com/shorts/OR72kLcmrZ0?feature=share
【 "Put your money where your mouth is" 】
◈ 한국어: "말만 하지 말고 행동으로 보여줘" "말한 대로 행동해" "말에 책임을 져"
⠀
◈ 표현의 구성 요소
【 Put 】: "놓다" 또는 "투자하다"는 의미로, 여기서는 말한 것을 실행에 옮기라는 뜻으로 사용됩니다.
【 Your money 】: "돈"을 의미하지만, 여기서는 실제 돈뿐만 아니라 시간, 노력 등 자원을 투자하는 것을 가리킵니다.
【 Where your mouth is 】: "네가 말한 곳에"라는 의미로, 자신이 주장하거나 약속한 것을 실제로 증명해 보이라는 뜻입니다.
⠀
◈ 표현의 의미
【 "Put your money where your mouth is" 】는 자신이 말한 것에 대해 실제로 행동하거나, 주장한 것을 증명할 때 사용하는 표현입니다. 즉, 말로만 하지 말고 실질적인 노력을 통해 자신이 믿는 것을 보여주라는 뜻입니다.
⠀
◈ 표현의 뉘앙스
【 진정성 있는 행동 】: 자신의 말을 실천하거나, 주장한 바를 증명해야 할 때 사용합니다.
【 책임감 】: 자신이 말한 것에 책임을 지고, 그것을 실제로 보여주라는 의미가 담겨 있습니다.
【 도전 】: 상대방에게 단순히 말로만 주장하지 말고, 실제로 행동으로 보여달라고 할 때 주로 사용합니다.
⠀
◈ 유사한 표현과 차이점 설명
"Actions speak louder than words"
(말보다는 행동이 중요하다)
【 차이점 】: 이 표현은 행동이 말보다 더 중요하다는 일반적인 진리를 강조합니다. "Put your money where your mouth is"는 구체적으로 상대방에게 그들의 말을 증명하도록 요청하는 상황에서 더 자주 사용됩니다.
⠀
"Back up your words"
(네 말을 뒷받침해라)
【 차이점 】: 이 표현은 자신의 주장이나 의견에 대한 증거를 제공하거나 실제로 행동하라는 뜻입니다. "Put your money where your mouth is"는 특히 자신의 주장을 위해 자원이나 노력을 기꺼이 투자하라는 뉘앙스가 포함됩니다.
⠀
"Practice what you preach"
(말한 대로 행동해라)
【 차이점 】: 이 표현은 자신이 남에게 말하는 것을 스스로도 실천하라는 의미입니다. "Put your money where your mouth is"는 주로 상대방이 자신의 말을 실행에 옮기도록 도전할 때 사용됩니다.
⠀
"Show, don't tell"
(말하지 말고 보여줘)
【 차이점 】: 이 표현은 말보다 증명하는 행동이 더 중요하다는 것을 강조합니다. "Put your money where your mouth is"는 상대방이 말한 바를 실제로 증명하는 데 자원을 투입하도록 권장합니다.
⠀
"Put up or shut up"
(행동으로 증명하거나 입 닥쳐라)
【 차이점 】: 이 표현은 훨씬 더 직설적이고 공격적인 표현으로, 자신이 주장한 것을 증명하지 못하면 더 이상 말하지 말라는 강한 뉘앙스를 가집니다. "Put your money where your mouth is"는 보다 정중한 느낌으로, 상대방에게 행동을 요구하는 표현입니다.
⠀
◈ 반대 표현
【 말만 하고 행동하지 않거나, 자원을 투자하지 않는 상황에서 사용하는 표현입니다. 】
"All talk and no action"
(말만 많고 행동은 없다)
"Empty promises"
(빈 약속)
"Talk is cheap"
(말은 쉽다)
"Hot air"
(허풍)
"Words without deeds"
(행동 없는 말)
⠀
◈ 실제 사용되는 표현
"If you believe in this project, put your money where your mouth is and invest in it."
(이 프로젝트를 믿는다면, 말만 하지 말고 실제로 투자해.)
"He always says he cares about the environment, but he should put his money where his mouth is and volunteer."
(그는 항상 환경을 걱정한다고 말하지만, 말만 하지 말고 실제로 봉사활동을 해봐야 해.)
"They claimed they could build a better app, so I told them to put their money where their mouth is."
(그들은 더 좋은 앱을 만들 수 있다고 주장했기에, 내가 말한 대로 해보라고 했어.)
"If you think you can run faster, put your money where your mouth is and join the race."
(네가 더 빨리 달릴 수 있다고 생각한다면, 말만 하지 말고 경주에 참가해봐.)
"Instead of just talking about supporting the community, he put his money where his mouth is and donated."
(지역사회를 지원하겠다고 말만 하는 대신, 그는 말한 대로 기부했다.)
⠀
◈ 쉬운 예문
"If you think it's so easy, put your money where your mouth is and try it yourself."
(네가 그게 쉬울 거라고 생각한다면, 말만 하지 말고 직접 해봐.)
"She said she believes in education, so she put her money where her mouth is and started a scholarship fund."
(그녀는 교육을 중요시한다고 말했기 때문에, 말만 하지 않고 장학기금을 만들었어.)
"They kept saying they’d win the game, so we told them to put their money where their mouth is."
(그들은 계속해서 그들이 이길 거라고 말했기에, 우리는 그들에게 말한 대로 해보라고 했어.)
"Don't just say you support me—put your money where your mouth is."
(단지 나를 지지한다고 말하지 말고, 말한 대로 실질적인 도움을 줘.)
"If he really thinks it’s a good idea, he should put his money where his mouth is and invest."
(그가 정말로 그게 좋은 생각이라고 생각한다면, 말만 하지 말고 투자해야 해.)
⠀
◈ 다양한 상황
【 사업 투자 】
"If you believe in this startup, put your money where your mouth is and become an investor."
(이 스타트업을 믿는다면, 말만 하지 말고 투자자가 되어봐.)
【 사회적 문제 】
"He always talks about helping the homeless, but he should put his money where his mouth is and volunteer."
(그는 항상 노숙자를 돕겠다고 말하지만, 말만 하지 말고 봉사활동을 해야 해.)
【 스포츠 도전 】
"They kept saying they could beat our team, so we told them to put their money where their mouth is and play a match."
(그들은 계속해서 우리 팀을 이길 수 있다고 말했기에, 우리는 그들에게 말한 대로 경기를 해보라고 했어.)
【 정치적 발언 】
"If politicians promise to improve schools, they need to put their money where their mouth is."
(정치인들이 학교를 개선하겠다고 약속한다면, 그들은 말만 하지 말고 실제로 행동해야 해.)
【 개인적 목표 】
"If you think you can save more money this year, put your money where your mouth is and start a savings plan."
(올해 돈을 더 저축할 수 있다고 생각한다면, 말만 하지 말고 저축 계획을 시작해봐.)
♥ 다른 영상들의 문장 설명들도 보고 싶다면 링크 클릭~
'자주 쓰는 문장' 카테고리의 다른 글
1684 Get out of your comfort zone (0) | 2024.10.22 |
---|---|
1683 Broaden your horizons (0) | 2024.10.22 |
1681 A vicious circle (0) | 2024.10.22 |
1680 Give or take a few (0) | 2024.10.21 |
1678 Nothing succeeds like success (0) | 2024.10.21 |