영어를 아직도 어렵게 하세요?
지금 보는 영상을
알아서 간격 반복 해주는
안키 영어 카드
카페에서 무료 배포 중
anki 영어 카드 신청 하셔서
매일 10문장 간격 반복 학습해 보세요
안키 영어 카드 신청 ↓↓↓
https://cafe.naver.com/ankienglish
미드에서 원어민이 자주 쓰는 영어 표현
https://youtube.com/shorts/CxSufybU7ew?feature=share
【 "His next of kin" 】
◈ 한국어: "그의 가장 가까운 친척" "그의 가족" "그의 법적 상속인"
⠀
◈ 표현의 구성 요소
【 His 】: "그의"라는 뜻으로, 특정 사람을 지칭합니다.
【 Next of kin 】: "가장 가까운 친척" 또는 "가족"을 의미합니다. 여기서 "kin"은 혈연이나 가족 관계를 나타내며, "next"는 가장 가까운 관계에 있는 사람을 의미합니다.
⠀
◈ 표현의 의미
【 "His next of kin" 】는 어떤 사람의 가장 가까운 혈연 관계에 있는 사람을 말합니다. 이는 주로 법적 서류나 병원에서 사용되며, 긴급 상황에서 연락할 사람이나 법적 상속인을 나타낼 때 사용됩니다.
⠀
◈ 표현의 뉘앙스
【 법적 책임 】: 상속, 재산 분배, 긴급 연락 등을 위한 법적 개념을 담고 있습니다.
【 친밀한 관계 】: 가장 가까운 가족 구성원을 가리키기 때문에, 가족 내의 친밀한 관계를 나타냅니다.
【 긴급 상황 】: 병원이나 사고 등에서 중요한 연락처로 자주 사용됩니다.
⠀
◈ 유사한 표현과 차이점 설명
"Immediate family"
(직계 가족)
【 차이점 】: "Immediate family"는 부모, 자녀, 형제자매 등 직계 가족을 의미하며, "next of kin"은 더 넓게 가장 가까운 친척을 의미할 수 있습니다. 예를 들어, 부모나 형제자매가 없는 경우, 더 먼 친척도 "next of kin"이 될 수 있습니다.
⠀
"Closest relative"
(가장 가까운 친척)
【 차이점 】: "Closest relative"는 혈연 관계에서 가장 가까운 사람을 의미하지만, 법적 상황에서는 "next of kin"이라는 표현이 더 자주 사용됩니다. "Next of kin"은 법적 절차와 관련된 상황에서 더 공식적입니다.
⠀
"Legal heir"
(법적 상속인)
【 차이점 】: "Legal heir"는 주로 유산을 상속받을 법적 권리를 가진 사람을 의미합니다. "Next of kin"은 더 일반적으로 가까운 친척을 나타내며, 상속과 관련된 상황뿐만 아니라 긴급 연락처로도 사용됩니다.
⠀
"Blood relative"
(혈연 관계자)
【 차이점 】: "Blood relative"는 혈연으로 연결된 사람을 의미하며, 친척의 범위가 넓습니다. "Next of kin"은 가장 가까운 혈연 관계를 가진 사람, 특히 법적 문제에서 중요한 역할을 할 수 있는 사람을 의미합니다.
⠀
"Surviving family"
(생존한 가족)
【 차이점 】: "Surviving family"는 특정 사건 후에 살아남은 가족 구성원을 가리키는 데 사용됩니다. "Next of kin"은 그 중에서도 가장 가까운 관계를 지닌 사람을 가리킵니다.
⠀
◈ 반대 표현
【 관계가 멀거나, 법적 혹은 혈연적으로 가까운 가족이 아닌 사람을 가리킬 때 사용하는 표현입니다. 】
"Distant relative"
(먼 친척)
"Acquaintance"
(지인)
"Non-relative"
(혈연 관계가 없는 사람)
"Stranger"
(낯선 사람)
"Unrelated person"
(관련 없는 사람)
⠀
◈ 실제 사용되는 표현
"The hospital needs to contact his next of kin."
(병원에서는 그의 가장 가까운 친척에게 연락해야 합니다.)
"In the event of an emergency, his next of kin will be notified."
(비상 상황에서는 그의 가장 가까운 친척에게 통보될 것입니다.)
"His next of kin will be responsible for making decisions about his care."
(그의 가장 가까운 친척이 그의 치료에 대한 결정을 내리게 될 것입니다.)
"The lawyer asked for details about his next of kin for the will."
(변호사는 유언장을 위해 그의 가장 가까운 친척에 대한 정보를 요청했습니다.)
"If no next of kin can be found, the state will take over the process."
(가장 가까운 친척을 찾을 수 없는 경우, 국가가 그 절차를 맡게 됩니다.)
⠀
◈ 쉬운 예문
"Who is listed as his next of kin?"
(누가 그의 가장 가까운 친척으로 등록되어 있나요?)
"His next of kin was informed about the accident."
(그의 가장 가까운 친척에게 사고 소식이 전해졌습니다.)
"She named her sister as her next of kin."
(그녀는 자신의 여동생을 가장 가까운 친척으로 지정했습니다.)
"The hospital requested the name of his next of kin."
(병원에서 그의 가장 가까운 친척의 이름을 요청했습니다.)
"In case of an emergency, your next of kin will be contacted."
(비상시, 당신의 가장 가까운 친척에게 연락이 갈 것입니다.)
⠀
◈ 다양한 상황
【 법적 서류 작성 시 】
"Make sure to include the name of your next of kin when filling out the form."
(서류를 작성할 때 가장 가까운 친척의 이름을 꼭 포함하세요.)
【 의료 상황 】
"The doctors needed permission from his next of kin to proceed with the surgery."
(의사들은 수술을 진행하기 위해 그의 가장 가까운 친척의 허락이 필요했습니다.)
【 상속 관련 】
"Without a will, his estate will be distributed to his next of kin."
(유언장이 없으면, 그의 재산은 가장 가까운 친척에게 분배됩니다.)
【 사고 후 】
"The police contacted his next of kin to inform them of the incident."
(경찰은 사고 소식을 알리기 위해 그의 가장 가까운 친척에게 연락했습니다.)
【 여행 시 긴급 연락처 】
"Before traveling, make sure your next of kin’s contact information is up to date."
(여행 전에 가장 가까운 친척의 연락처가 최신인지 확인하세요.)
♥ 다른 영상들의 문장 설명들도 보고 싶다면 링크 클릭~
'자주 쓰는 문장' 카테고리의 다른 글
1688 Go on and on about ~ (0) | 2024.10.23 |
---|---|
1687 A brain freeze (0) | 2024.10.23 |
1685 I've got nothing but time (0) | 2024.10.22 |
1684 Get out of your comfort zone (0) | 2024.10.22 |
1683 Broaden your horizons (0) | 2024.10.22 |