본문 바로가기
자주 쓰는 문장

1583 Cramping my style

by 안키 잉글리쉬 2024. 10. 3.
반응형

영어를 아직도 어렵게 하세요?

지금 보는 영상을
알아서 간격 반복 해주는

안키 영어 카드
카페에서 무료 배포 중

 

anki 영어 카드 신청 하셔서

매일 10문장 간격 반복 학습해 보세요

 

안키 영어 카드 신청 ↓↓↓

https://cafe.naver.com/ankienglish

 

안키 잉글리쉬 Anki English : 네이버 카페

안키 잉글리쉬 Anki English 영어 학습자를 위한 카페입니다

cafe.naver.com

 


 

미드에서 원어민이  자주 쓰는 영어 표현

 

https://youtube.com/shorts/NNCfWHgm7zs?feature=share

 

 

 

 

【 "Cramping my style" 】

◈ 한국어: "내 스타일을 방해해." "내 방식대로 못하게 해." "나를 불편하게 만들어."

(한국식 표현) "내 멋대로 못하게 해." "자유를 방해해." "방해꾼이야."

◈ 표현의 구성 요소

【 Cramping 】: "방해하다" 또는 "거북하게 하다"라는 뜻으로, 누군가의 행동이나 스타일을 제한하는 의미로 사용됩니다.

【 My 】: "나의"라는 뜻으로, 개인의 자유나 방식을 강조합니다.

【 Style 】: "스타일" 또는 "방식"을 의미하며, 여기서는 개인의 고유한 생활 방식이나 자유를 나타냅니다.

◈ 표현의 의미

【 "Cramping my style" 】는 누군가가 자신의 자유로운 행동을 방해하거나 불편하게 만들 때 사용하는 표현입니다. 보통 자기 스타일이나 생활 방식을 마음껏 발휘하지 못하게 하는 사람이나 상황에 대해 불평할 때 쓰입니다.

◈ 표현의 뉘앙스

【 방해와 불편 】: 자신이 원하는 대로 행동하거나 자신의 개성을 표현할 수 없게 만드는 상황을 표현합니다.

【 개인적 불만 】: 상대방의 행동이나 상황이 자신의 자유를 제한한다고 느낄 때 사용합니다.

【 불편한 제약 】: 누군가의 제약으로 인해 자유롭게 행동하지 못할 때 불만을 나타냅니다.

◈ 유사한 표현과 차이점 설명

 

"Holding me back."

(나를 제지해.)

【 차이점 】: 특정 목표나 계획을 달성하는 데 방해가 되는 상황을 나타내며, "Cramping my style"보다 목표 지향적입니다.

 

"Killing my vibe."

(분위기를 깨.)

【 차이점 】: 현재의 즐거운 분위기나 기분을 방해하는 상황을 표현하며, "Cramping my style"보다 감정에 집중됩니다.

 

"Putting a damper on things."

(분위기를 다운시켜.)

【 차이점 】: 분위기를 어둡게 하거나 기운을 꺾는 상황을 표현하며, "Cramping my style"과 유사하게 자유를 제한하지만 좀 더 분위기에 집중합니다.

 

"Restricting my freedom."

(자유를 제한해.)

【 차이점 】: 자유로운 행동을 제약하는 상황을 표현하며, "Cramping my style"보다 좀 더 격식 있는 표현입니다.

 

"Getting in my way."

(방해하고 있어.)

【 차이점 】: 어떤 일을 하려는 데 방해가 되는 상황을 표현하며, "Cramping my style"보다 구체적인 행동 방해에 중점을 둡니다.

◈ 반대 표현

【 방해하지 않고 자유롭게 행동하도록 두는 표현 】

"Letting me be."

(나를 그대로 두는 거야.)

"Giving me space."

(나에게 공간을 줘.)

"Allowing me to do my thing."

(내 방식대로 할 수 있게 해줘.)

"Letting me express myself."

(나 자신을 표현하게 해줘.)

"Supporting my style."

(내 스타일을 존중해줘.)

◈ 실제 사용되는 표현

"I wanted to dance, but the rules are cramping my style."

(춤추고 싶었는데, 규칙이 내 스타일을 방해하고 있어.)

 

"Having my parents around all the time is cramping my style."

(부모님이 항상 옆에 계시니까 내 스타일대로 못 하겠어.)

 

"All these restrictions are really cramping my style."

(이 모든 제한들이 정말 내 스타일을 방해하고 있어.)

 

"My boss micromanaging me is cramping my style."

(상사가 내 일에 일일이 간섭해서 내 스타일을 방해하고 있어.)

 

"I can’t wear what I want; this dress code is cramping my style."

(입고 싶은 걸 못 입겠어. 이 복장 규정이 내 스타일을 방해해.)

◈ 쉬운 예문

"The rules at school are cramping my style."

(학교 규칙들이 내 스타일을 방해해.)

 

"I feel like my roommate is cramping my style."

(룸메이트 때문에 내 자유를 못 누리는 것 같아.)

 

"Her constant advice is cramping my style."

(그녀의 계속된 조언이 내 스타일을 방해하고 있어.)

 

"The strict schedule is really cramping my style."

(엄격한 일정이 내 스타일을 방해해.)

 

"The manager’s rules are cramping my style at work."

(매니저의 규칙들이 내 직장에서 내 스타일을 방해하고 있어.)

◈ 다양한 상황

【 자유로운 옷차림을 제한할 때 】

"The dress code at the office is cramping my style."

(사무실의 복장 규정이 내 스타일을 제한하고 있어.)

 

【 사회적 규범으로 인한 제약 】

"All these formalities are cramping my style."

(이 모든 형식들이 내 스타일을 방해하고 있어.)

 

【 가까운 사람의 과도한 간섭 】

"My family’s constant opinions are cramping my style."

(가족의 끊임없는 의견이 내 스타일을 방해하고 있어.)

 

【 직장에서의 제한 】

"The strict work policies are cramping my style."

(엄격한 직장 규정이 내 스타일을 방해하고 있어.)

 

【 친구들의 과도한 충고 】

"My friend’s advice is starting to cramp my style."

(친구의 조언이 점점 내 스타일을 방해하고 있어.)

 

 

♥ 다른 영상들의 문장 설명들도 보고 싶다면 클릭~↓↓↓

https://linkon.id/anki

 

반응형

'자주 쓰는 문장' 카테고리의 다른 글

1585 I'll hold the fort  (0) 2024.10.03
1584 I read up on you  (0) 2024.10.03
1582 Take your pick.  (0) 2024.10.02
1581 Like a duck to water  (0) 2024.10.02
1573 Speak for itself  (0) 2024.10.01