영어를 아직도 어렵게 하세요?
지금 보는 영상을
알아서 간격 반복 해주는
안키 영어 카드
카페에서 무료 배포 중
anki 영어 카드 신청 하셔서
매일 10문장 간격 반복 학습해 보세요
안키 영어 카드 신청 ↓↓↓
https://cafe.naver.com/ankienglish
미드에서 원어민이 자주 쓰는 영어 표현
https://youtube.com/shorts/u3DrL6sw73o?feature=share
【 "Liven it up" 】
◈ 한국어: "활기를 불어넣어." "생기를 돋우다." "분위기를 밝게 만들어."
◈ 표현의 구성 요소
【 Liven 】: "활기차게 하다" 또는 "생기를 불어넣다"라는 의미로, 더 생동감 있고 에너제틱하게 만드는 것을 나타냅니다.
【 It 】: 특정한 상황이나 대상을 가리키며, 분위기나 사람들, 공간 등을 지칭할 수 있습니다.
【 Up 】: "더 활기차게" 또는 "더 밝게"라는 의미로, 개선하거나 향상시키는 의미를 추가합니다.
◈ 표현의 의미
【 "Liven it up" 】는 어떤 상황이나 장소를 더 활기차고 재미있게 만들기 위해 사용하는 표현입니다. 주로 지루하거나 조용한 분위기를 활기차게 하고 싶을 때 사용됩니다.
◈ 표현의 뉘앙스
【 에너지 】: 분위기를 더 밝고 생기 있게 만들 때 사용합니다.
【 활기 】: 지루하거나 단조로운 상황을 더 즐겁고 활기 있게 만들고자 할 때 쓰입니다.
【 재미 】: 재미없는 상황을 더 흥미롭고 즐겁게 바꾸고자 할 때 사용됩니다.
◈ 유사한 표현과 차이점 설명
"Spice it up."
(재미를 더해.)
【 차이점 】: "Spice it up"은 더 흥미롭고 자극적인 요소를 추가할 때 사용됩니다. "Liven it up"은 더 일반적으로 활기와 에너지를 더하는 의미입니다.
"Brighten it up."
(밝게 만들어.)
【 차이점 】: "Brighten it up"은 분위기를 더 밝고 긍정적으로 만들 때 사용됩니다. "Liven it up"은 더 활동적이고 활기찬 느낌을 줄 때 적합합니다.
"Jazz it up."
(멋지게 꾸며.)
【 차이점 】: 이 표현은 주로 스타일을 더하거나, 시각적으로 멋있게 만들 때 사용됩니다. "Liven it up"은 분위기나 에너지를 높이는 데 중점을 둡니다.
"Perk it up."
(기운을 돋워.)
【 차이점 】: "Perk it up"은 피곤하거나 무기력한 상태에서 기운을 북돋울 때 사용합니다. "Liven it up"은 전반적인 활기를 더할 때 사용됩니다.
"Pump it up."
(흥을 돋우다.)
【 차이점 】: 주로 음악이나 분위기를 더 신나게 할 때 사용됩니다. "Liven it up"은 더 넓은 상황에서 활기를 불어넣을 때 사용됩니다.
◈ 반대 표현
【 분위기를 차분하게 하거나 조용하게 만들 때 사용하는 표현입니다. 】
"Tone it down."
(조용히 해.)
"Calm it down."
(진정시켜.)
"Keep it low-key."
(조용하게 지내.)
"Take it easy."
(차분하게 해.)
"Quiet it down."
(소란을 줄여.)
◈ 실제 사용되는 표현
"Let's liven it up with some music."
(음악으로 분위기를 좀 살려보자.)
"She knows how to liven up any party."
(그녀는 어떤 파티든 활기차게 만드는 법을 잘 알아.)
"Add some decorations to liven up the room."
(방에 장식을 추가해서 좀 더 활기차게 만들어.)
"We need to liven it up around here, it’s too quiet."
(여기 분위기를 좀 살려야 해, 너무 조용해.)
"A little humor can liven it up."
(약간의 유머가 분위기를 살릴 수 있어.)
◈ 쉬운 예문
"Let's liven it up with a game."
(게임으로 분위기를 살려보자.)
"The party needs more music to liven it up."
(파티를 더 활기차게 하려면 음악이 필요해.)
"Adding some lights will liven it up."
(조명을 추가하면 분위기가 더 생기 있어질 거야.)
"A funny story can liven up any meeting."
(재미있는 이야기는 어떤 회의든 생기를 불어넣을 수 있어.)
"We should liven it up before the guests arrive."
(손님들이 오기 전에 분위기를 살려야 해.)
◈ 다양한 상황
【 파티에서 】
"Let’s liven it up with some dance music."
(댄스 음악으로 파티 분위기를 살려보자.)
【 친구들과의 모임에서 】
"Come on, liven it up! Tell us a joke."
(자, 분위기 좀 살려봐! 농담 하나 해봐.)
【 직장에서 】
"The team meeting was boring, so I tried to liven it up with a fun activity."
(팀 회의가 지루해서 나는 재미있는 활동으로 분위기를 살리려고 했어.)
【 가족 모임에서 】
"Adding some board games could liven up our family night."
(보드게임을 추가하면 가족 모임을 더 활기차게 만들 수 있을 거야.)
【 방 꾸밀 때 】
"A new paint color could really liven up the living room."
(새로운 페인트 색상이 거실 분위기를 활기차게 만들어줄 거야.)
♥ 다른 영상들의 문장 설명들도 보고 싶다면 클릭~↓↓↓
'자주 쓰는 문장' 카테고리의 다른 글
1607 A drop in the bucket (0) | 2024.10.07 |
---|---|
1606 Too right (0) | 2024.10.07 |
1604 Makes me smile (0) | 2024.10.05 |
1603 Your best bet (0) | 2024.10.05 |
1602 Give it your all (0) | 2024.10.04 |