본문 바로가기
자주 쓰는 문장

1611 Died on the vine

by 안키 잉글리쉬 2024. 10. 7.
반응형

영어를 아직도 어렵게 하세요?

지금 보는 영상을
알아서 간격 반복 해주는

안키 영어 카드
카페에서 무료 배포 중

 

anki 영어 카드 신청 하셔서

매일 10문장 간격 반복 학습해 보세요

 

안키 영어 카드 신청 ↓↓↓

https://cafe.naver.com/ankienglish

 

안키 잉글리쉬 Anki English : 네이버 카페

안키 잉글리쉬 Anki English 영어 학습자를 위한 카페입니다

cafe.naver.com

 


 

미드에서 원어민이  자주 쓰는 영어 표현

 

https://youtube.com/shorts/lHhAJTkBFXs?feature=share

 

 

 

【 "Died on the vine" 】

◈ 한국어: "무산되다." " 시작도 못하고 끝났어 ." "싹도 피우지 못하고 끝났다 ."


◈ 표현의 구성 요소

【 Died 】: "죽다"라는 뜻으로, 여기서는 어떤 계획이나 아이디어가 실패하거나 끝난 것을 의미합니다.

【 On the vine 】: "포도나무에서"라는 의미로, 여기서는 초기 단계에서 완전히 자라거나 성숙하지 못하고 끝나버린 것을 비유적으로 나타냅니다.


◈ 표현의 의미

【 "Died on the vine" 】는 어떤 계획, 아이디어, 또는 프로젝트가 제대로 성장하거나 발전하지 못하고 초기 단계에서 실패하거나 중단되었을 때 사용하는 표현입니다. 주로 기대를 모았던 일이 제대로 진행되지 못한 상황을 설명할 때 사용됩니다.


◈ 표현의 뉘앙스

【 중단 】: 시작은 했으나 완성되지 못하고 중간에 멈춰버린 상태를 나타냅니다.

【 실망 】: 기대했던 것이 무산되어 실망스러운 결과를 표현할 때 사용됩니다.

【 좌절 】: 성공하지 못하고 초기에 멈추어버린 상황을 설명합니다.


◈ 유사한 표현과 차이점 설명

"Fell through."
(실패하다.)
【 차이점 】: "Fell through"는 계획이나 협상이 실패하거나 이루어지지 않았을 때 사용됩니다. "Died on the vine"은 더 구체적으로, 아이디어나 계획이 발전하지 못하고 초기에 끝났을 때 사용합니다.

 

"Never got off the ground."
(시작조차 하지 못하다.)
【 차이점 】: 이 표현은 아이디어나 프로젝트가 제대로 시작되지 못한 경우에 사용됩니다. "Died on the vine"은 시작은 했지만 완성되지 못하고 중간에 멈춘 상태를 강조합니다.

 

"Fizzled out."
(점점 사라지다.)
【 차이점 】: "Fizzled out"은 처음에는 흥미로웠지만 시간이 지나며 관심이 줄어든 경우에 사용됩니다. "Died on the vine"은 초기 단계에서 제대로 성장하지 못하고 멈춘 경우에 더 적합합니다.

 

"Ran out of steam."
(기운이 빠지다.)
【 차이점 】: 이 표현은 추진력이나 열정이 사라지면서 계획이 진행되지 않는 경우에 사용됩니다. "Died on the vine"은 주로 초기 단계에서부터 좌초된 경우를 나타냅니다.

 

"Was nipped in the bud."
(싹부터 잘리다.)
【 차이점 】: 이 표현은 무언가가 시작되기도 전에 멈추거나 중단된 경우를 말합니다. "Died on the vine"은 어느 정도 시작된 상태에서 중단되었을 때 사용됩니다.


◈ 반대 표현

【 아이디어나 계획이 성공적으로 발전했을 때 사용하는 표현입니다. 】

"Thrived."
(번창하다.)

"Blossomed."
(꽃피우다, 발전하다.)

"Came to fruition."
(결실을 맺다.)

"Flourished."
(번영하다.)

"Reached its full potential."
(최대 잠재력에 도달하다.)


◈ 실제 사용되는 표현

"The new initiative died on the vine due to lack of funding."
(새로운 계획은 자금 부족으로 무산되었다.)

 

"His idea seemed promising but died on the vine after initial interest faded."
(그의 아이디어는 유망해 보였지만 초기 관심이 사라진 후 좌초되었다.)

 

"The proposal died on the vine when the board didn’t approve it."
(이 제안은 이사회에서 승인되지 않아 무산되었다.)

 

"Without support from the team, the project died on the vine."
(팀의 지원 없이 프로젝트는 좌초되었다.)

 

"The plan to expand the business died on the vine because of market conditions."
(시장 상황 때문에 사업 확장 계획이 무산되었다.)


◈ 쉬운 예문

"Their plan to renovate the park died on the vine."
(그들의 공원 리모델링 계획은 무산되었다.)

 

"Her dream of starting a bakery died on the vine."
(빵집을 시작하려던 그녀의 꿈은 좌초되었다.)

 

"The new software idea died on the vine."
(새로운 소프트웨어 아이디어는 초기에 실패했다.)

 

"The partnership between the two companies died on the vine."
(두 회사 간의 파트너십은 초기에 실패로 끝났다.)

 

"His hopes for a promotion died on the vine."
(그의 승진에 대한 희망은 무산되었다.)


◈ 다양한 상황

【 사업에서 】
"Their plan to launch the product died on the vine due to supply chain issues."
(공급망 문제로 인해 제품 출시 계획이 무산되었다.)

 

【 정치에서 】
"The proposed law died on the vine when it failed to gain enough support."
(제안된 법안은 충분한 지지를 얻지 못해 무산되었다.)

 

【 프로젝트 관리에서 】
"Without a clear strategy, the project died on the vine."
(명확한 전략 없이 프로젝트는 좌초되었다.)

 

【 창업에서 】
"Many startups die on the vine before they even reach the market."
(많은 스타트업들이 시장에 도달하기도 전에 무산된다.)

 

【 예술 및 창작에서 】
"The artist’s ambitious idea died on the vine due to lack of interest."
(그 예술가의 야심 찬 아이디어는 관심 부족으로 무산되었다.)

 

♥ 다른 영상들의 문장 설명들도 보고 싶다면 클릭~↓↓↓

 

https://linkon.id/anki

반응형

'자주 쓰는 문장' 카테고리의 다른 글

1613 Low man on the totem pole  (0) 2024.10.07
1612 Rules are made to be broken  (0) 2024.10.07
1610 Here today, gone tomorrow  (0) 2024.10.07
1609 Strange bedfellows  (0) 2024.10.07
1608 You can't make an omelet without breaking egg  (0) 2024.10.07