영어를 아직도 어렵게 하세요?
지금 보는 영상을
알아서 간격 반복 해주는
안키 영어 카드
카페에서 무료 배포 중
anki 영어 카드 신청 하셔서
매일 10문장 간격 반복 학습해 보세요
안키 영어 카드 신청 ↓↓↓
https://cafe.naver.com/ankienglish
미드에서 원어민이 자주 쓰는 영어 표현
https://youtube.com/shorts/dYyKayeW434?feature=share
【 "Eat you for breakfast" 】
◈ 한국어: "너를 손쉽게 이겨." "너는 내 상대가 안 돼." "너를 가볍게 처리해."
◈ 표현의 구성 요소
【 Eat 】: "먹다"라는 뜻이지만, 여기서는 상대방을 쉽게 이기거나 압도할 수 있다는 의미로 사용됩니다.
【 You 】: "너를"이라는 의미로, 상대방을 가리킵니다.
【 For breakfast 】: "아침으로"라는 뜻으로, 여기서는 아침 식사처럼 가볍게 할 수 있는 일을 비유적으로 표현한 것입니다. 즉, 상대방을 쉽게 제압하거나 처리할 수 있다는 뜻입니다.
◈ 표현의 의미
【 "Eat you for breakfast" 】는 누군가를 쉽게 이길 수 있거나, 상대방이 자신에게는 큰 도전이 되지 않는다고 자신 있게 말할 때 사용하는 표현입니다. 주로 스포츠, 경쟁 상황, 혹은 대결에서 자신의 우위를 과시할 때 사용됩니다.
◈ 표현의 뉘앙스
【 자신감 】: 상대방보다 훨씬 강하다는 자신감을 나타냅니다.
【 경멸 】: 상대방이 자신에게 도전할 가치가 없다는 뉘앙스를 담고 있습니다.
【 과장 】: 다소 과장된 표현으로, 상대방을 아주 쉽게 이길 수 있다고 강조하는 느낌입니다.
◈ 유사한 표현과 차이점 설명
"Crush you."
(너를 박살낼 거야.)
【 차이점 】: "Crush you"는 상대방을 철저히 이길 것이라는 의미로 강한 경쟁적 뉘앙스를 줍니다. "Eat you for breakfast"는 이보다 가벼운 어조로 자신감을 나타냅니다.
"Walk all over you."
(너를 쉽게 이길 거야.)
【 차이점 】: "Walk all over you"는 상대방을 쉽게 지배하거나 제압할 수 있다는 의미로, "Eat you for breakfast"와 유사하지만 좀 더 직접적인 느낌입니다.
"Make short work of you."
(너를 빨리 처리할 거야.)
【 차이점 】: "Make short work of you"는 상대방을 빠르고 쉽게 처리할 수 있음을 나타내며, "Eat you for breakfast"와 비슷하게 자신감 있는 태도를 보여줍니다.
"You're no match for me."
(너는 나의 상대가 안 돼.)
【 차이점 】: 이 표현은 상대방과의 능력 차이를 강조하면서 경쟁에서 우위를 점하고 있다는 의미입니다. "Eat you for breakfast"는 이보다 더 강한 자신감을 표현합니다.
"Run circles around you."
(너를 완전히 제압할 수 있어.)
【 차이점 】: "Run circles around you"는 상대방보다 훨씬 빠르고 능숙하다는 의미로, "Eat you for breakfast"처럼 쉽게 이길 수 있다는 자신감을 나타냅니다.
◈ 반대 표현
【 상대방이 강하거나, 자신이 열세에 있을 때 사용하는 표현입니다. 】
"You’re too strong for me."
(너는 나에게 너무 강해.)
"I’m no match for you."
(나는 너의 상대가 안 돼.)
"You’d win easily."
(네가 쉽게 이길 거야.)
"I can’t keep up with you."
(나는 너를 따라갈 수 없어.)
"You’d beat me hands down."
(너는 쉽게 나를 이길 거야.)
◈ 실제 사용되는 표현
"He’s so confident, he said he could eat his opponent for breakfast."
(그는 너무 자신만만해서 상대를 가볍게 이길 수 있다고 말했어.)
"She’s not worried about the competition—she says she’ll eat them for breakfast."
(그녀는 경쟁을 걱정하지 않아—그녀는 상대를 쉽게 이길 거라고 말해.)
"If you think you can beat me, think again. I’ll eat you for breakfast."
(네가 나를 이길 수 있다고 생각한다면 다시 생각해봐. 나는 너를 쉽게 이길 거야.)
"They talk big, saying they’ll eat us for breakfast, but we’re ready."
(그들은 우리를 가볍게 이길 수 있다고 큰소리치지만, 우리는 준비됐어.)
"He’s so skilled at this game that he could eat anyone for breakfast."
(그는 이 게임에 너무 능숙해서 누구든 가볍게 이길 수 있어.)
◈ 쉬운 예문
"Don’t be too confident; he’ll eat you for breakfast."
(너무 자신하지 마; 그는 너를 쉽게 이길 거야.)
"She’s a top player; she’ll eat the competition for breakfast."
(그녀는 최고의 선수야; 그녀는 경쟁자들을 가볍게 이길 거야.)
"They think they can win, but we’ll eat them for breakfast."
(그들이 이길 수 있다고 생각하지만, 우리는 그들을 쉽게 이길 거야.)
"If you’re not prepared, he’ll eat you for breakfast."
(준비되지 않으면, 그는 너를 쉽게 이길 거야.)
"With his experience, he can eat challenges like this for breakfast."
(그의 경험으로는 이런 도전은 가볍게 처리할 수 있어.)
◈ 다양한 상황
【 스포츠에서 】
"The coach warned the team, 'If you underestimate them, they’ll eat you for breakfast.'"
(코치는 팀에게 '상대를 과소평가하면 그들이 너희를 쉽게 이길 거야'라고 경고했어.)
【 비즈니스에서 】
"The new company thinks they can dominate the market, but the old players will eat them for breakfast."
(새로운 회사는 자신들이 시장을 장악할 수 있다고 생각하지만, 기존의 기업들이 그들을 쉽게 이길 거야.)
【 토론에서 】
"He’s so well-prepared that he could eat anyone for breakfast in a debate."
(그는 너무 잘 준비되어 있어서 토론에서 누구든 가볍게 이길 수 있어.)
【 게임에서 】
"If you’re not familiar with the controls, they’ll eat you for breakfast in the match."
(조작법에 익숙하지 않으면, 그들이 너를 경기에서 쉽게 이길 거야.)
【 경쟁 면접에서 】
"Be ready, because the other candidates will eat you for breakfast if you’re not."
(준비해, 그렇지 않으면 다른 후보들이 너를 가볍게 제압할 거야.)
♥ 다른 영상들의 문장 설명들도 보고 싶다면 클릭~↓↓↓
'자주 쓰는 문장' 카테고리의 다른 글
1641 Nothing short of a miracle (0) | 2024.10.14 |
---|---|
1640 I can't think straight. (0) | 2024.10.13 |
1638 You're working overtime (0) | 2024.10.13 |
1637 There's a coffee shop around the corner (0) | 2024.10.13 |
1636 I asked around (0) | 2024.10.13 |