본문 바로가기
자주 쓰는 문장

1729 Know the ropes.

by 안키 잉글리쉬 2024. 10. 31.
반응형

영어를 아직도 어렵게 하세요?

지금 보는 영상을
알아서 간격 반복 해주는

안키 영어 카드
카페에서 무료 배포 중

 

anki 영어 카드 신청 하셔서

매일 10문장 간격 반복 학습해 보세요

 

안키 영어 카드 신청 ↓↓↓

https://cafe.naver.com/ankienglish

 

안키 잉글리쉬 Anki English : 네이버 카페

안키 잉글리쉬 Anki English 영어 학습자를 위한 카페입니다

cafe.naver.com

 


 

미드에서 원어민이  자주 쓰는 영어 표현

 

https://youtube.com/shorts/6pQeCUUPW_E?feature=share

 

 

 

【 "Know the ropes" 】

◈ 한국어: "요령을 알다." "익숙해지다." "일을 잘 파악하다."

"눈에 익었어." "감 잡았어." "이제 요령이 생겼어."

◈ 표현의 구성 요소

【 Know 】: "알다"라는 뜻으로, 여기서는 무언가에 대해 익숙하고 잘 이해하고 있다는 의미로 사용됩니다.

【 The Ropes 】: 원래 항해 용어로, 배를 조종할 때 사용하는 밧줄의 사용법을 잘 아는 상태를 의미합니다. 여기서는 작업이나 절차에 익숙해진 상태를 비유적으로 나타냅니다.

◈ 표현의 의미

【 "Know the ropes" 】는 특정 작업이나 절차에 익숙해져서 능숙하게 잘 다룰 수 있다는 뜻입니다. 오랜 경험이나 반복된 학습을 통해 요령을 익혀 무언가를 잘 이해하고 있을 때 사용됩니다.

◈ 유사한 표현과 차이점 설명

"Be familiar with"

(익숙하다)

【 차이점 】: 단순히 익숙한 상태를 나타내며, "Know the ropes"처럼 능숙함을 강조하지는 않습니다.

"Be an expert in"

(전문가다)

【 차이점 】: 특정 분야에서 전문적이라는 의미로, "Know the ropes"보다는 더 깊은 수준의 지식을 강조합니다.

"Be well-versed in"

(잘 알고 있다)

【 차이점 】: 특정 분야나 작업에 대해 깊이 이해하고 있다는 의미로, "Know the ropes"보다 다소 포멀하게 들릴 수 있습니다.

"Have the hang of it"

(감 잡았다)

【 차이점 】: 감을 잡고 이제 어떻게 해야 할지 이해한 상태를 의미하며, 다소 비공식적인 표현입니다.

"Be in the know"

(내막을 알다)

【 차이점 】: 특정 분야의 정보나 내부 사정을 잘 알고 있는 상태를 나타내며, "Know the ropes"처럼 일반적인 기술 습득에 사용되지는 않습니다.

◈ 반대 표현

【 익숙하지 않거나, 요령을 잘 모르는 상황에서 사용할 수 있는 표현입니다. 】

"Be new to this"

(여기에 익숙하지 않다)

"Still learning the ropes"

(아직 요령을 배우는 중이다)

"Out of my depth"

(내 능력을 벗어난다)

"Unfamiliar with this"

(이것에 익숙하지 않다)

"Not have a clue"

(감이 없다)

◈ 실제 사용되는 표현

"Once you know the ropes, this job gets easier."

(일단 요령을 알게 되면, 이 일이 더 쉬워져.)

 

"She knows the ropes of project management."

(그녀는 프로젝트 관리에 대해 요령을 잘 알고 있어.)

 

"Give him some time to learn the ropes."

(그가 요령을 익히도록 시간을 줘.)

 

"He quickly knew the ropes and became efficient."

(그는 빠르게 요령을 익혀서 능숙해졌어.)

 

"They know the ropes when it comes to event planning."

(그들은 행사 기획에 있어서는 요령이 생겼어.)

◈ 쉬운 예문

"Now that I know the ropes, work is faster."

(이제 요령을 알게 돼서 일이 빨라졌어.)

 

"It takes time to know the ropes around here."

(여기 요령을 익히는 데는 시간이 걸려.)

 

"He knows the ropes of the restaurant business."

(그는 요식업에 대해 요령을 잘 알아.)

 

"She took a while to know the ropes but now she’s great."

(그녀는 요령을 익히는 데 시간이 걸렸지만 이제는 잘해.)

 

"I need to know the ropes before starting."

(시작하기 전에 요령을 익혀야 해.)

◈ 다양한 상황

【 새로운 직장에서 】

"It’ll take a week or two to know the ropes here."

(여기 요령을 익히려면 일주일이나 이주일 걸릴 거야.)

 

【 운동을 처음 시작할 때 】

"Once you know the ropes, this exercise feels natural."

(요령을 익히고 나면 이 운동이 자연스럽게 느껴질 거야.)

 

【 학생의 적응 기간 】

"After a few classes, she knew the ropes of college life."

(몇 번 수업을 듣고 나니, 그녀는 대학 생활에 익숙해졌어.)

 

【 업무 과정에서 】

"It’s important to know the ropes before managing others."

(다른 사람을 관리하기 전에 요령을 아는 게 중요해.)

 

【 컴퓨터 프로그램 익힐 때 】

"He knows the ropes of using this software now."

(그는 이제 이 소프트웨어를 능숙하게 다뤄.)

 

♥ 다른 영상들의 문장 설명들도 보고 싶다면 링크 클릭~

 

https://linkon.id/anki

 

반응형

'자주 쓰는 문장' 카테고리의 다른 글

You and whose army?  (0) 2024.10.31
1730 Costs an arm and a leg  (0) 2024.10.31
1728 Get the ball rolling.  (0) 2024.10.31
1727 Burn the midnight oil  (0) 2024.10.31
1726 Got it down to a science  (0) 2024.10.31