영어를 아직도 어렵게 하세요?
지금 보는 영상을
알아서 간격 반복 해주는
안키 영어 카드
카페에서 무료 배포 중
anki 영어 카드 신청 하셔서
매일 10문장 간격 반복 학습해 보세요
안키 영어 카드 신청 ↓↓↓
https://cafe.naver.com/ankienglish
미드에서 원어민이 자주 쓰는 영어 표현
https://youtube.com/shorts/zmOUnw1Lk10?feature=share
【 "Comes as no surprise" 】
◈ 한국어: "전혀 놀랍지 않다." "당연한 결과다." "그럴 줄 알았어."
◈ 표현의 구성 요소
【 Comes 】: "오다"라는 뜻으로, 여기서는 어떤 상황이나 정보가 다가오는 것을 비유적으로 표현합니다.
【 As no surprise 】: "놀랍지 않다"라는 의미로, 예상한 상황이나 예상했던 결과에 대해 전혀 충격적이지 않음을 나타냅니다.
◈ 표현의 의미
【 "Comes as no surprise" 】는 어떤 상황이나 결과가 예상했던 대로라서 전혀 놀랍지 않다는 뜻으로 사용됩니다. 주로 기대했던 일이나 예측한 상황이 그대로 일어났을 때 사용됩니다.
◈ 표현의 뉘앙스
【 예상 가능 】: 예상했던 일이 일어났을 때 사용합니다.
【 당연함 】: 상황이 예측 가능해서 놀라움이 없을 때 사용됩니다.
【 무덤덤함 】: 충격을 받지 않고 침착하게 받아들일 때 쓰입니다.
◈ 유사한 표현과 차이점 설명
"No wonder."
(당연하지.)
【 차이점 】: "No wonder"는 어떤 일이 일어나는 것이 이해된다는 뜻입니다. "Comes as no surprise"는 그 일이 예상되었기 때문에 놀라지 않는다는 의미를 강조합니다.
"As expected."
(예상대로.)
【 차이점 】: "As expected"는 그 일이 예상한 대로 이루어졌음을 의미합니다. "Comes as no surprise"는 그 일이 예상되었기 때문에 놀라지 않았다는 의미를 담고 있습니다.
"It’s not surprising."
(놀랍지 않아.)
【 차이점 】: "It’s not surprising"은 그 상황이나 결과가 놀랍지 않다고 직접적으로 표현하는 반면, "Comes as no surprise"는 좀 더 부드럽고 상황에 대한 반응을 나타냅니다.
"That figures."
(그럴 줄 알았어.)
【 차이점 】: "That figures"는 기대한 대로 일이 진행되었다는 의미입니다. "Comes as no surprise"는 그 결과에 대한 감정적인 반응을 강조합니다.
"Predictable."
(예측 가능하다.)
【 차이점 】: "Predictable"은 일이 쉽게 예측될 수 있음을 나타냅니다. "Comes as no surprise"는 그 일이 실제로 발생했을 때의 반응에 중점을 둡니다.
◈ 반대 표현
【 예기치 않게 놀라운 일이 발생했을 때 사용하는 표현입니다. 】
"Caught off guard."
(당황했다.)
"Unexpected."
(예상치 못한.)
"Out of the blue."
(갑자기.)
"Surprising."
(놀라운.)
"Came as a shock."
(충격적으로 다가왔다.)
◈ 실제 사용되는 표현
"It comes as no surprise that he got the promotion; he worked really hard."
(그가 승진한 것은 전혀 놀랍지 않아. 그는 정말 열심히 일했어.)
"Her decision to leave the company comes as no surprise after the recent changes."
(그녀가 회사를 떠난 결정은 최근의 변화들 때문에 전혀 놀랍지 않아.)
"It comes as no surprise that the project was delayed due to the lack of resources."
(자원이 부족해서 프로젝트가 지연된 것은 전혀 놀랍지 않아.)
"Given their history, it comes as no surprise that they broke up."
(그들의 과거를 생각하면, 그들이 헤어진 건 전혀 놀랍지 않아.)
"The results of the election come as no surprise to many analysts."
(선거 결과는 많은 분석가들에게 전혀 놀랍지 않아.)
◈ 쉬운 예문
"It comes as no surprise that she's the top student."
(그녀가 최고의 학생인 것은 전혀 놀랍지 않아.)
"The rain comes as no surprise in this season."
(이 계절에 비가 오는 것은 전혀 놀랍지 않아.)
"His refusal to help comes as no surprise."
(그가 도움을 거절한 것은 전혀 놀랍지 않아.)
"It comes as no surprise that the prices have gone up."
(가격이 오른 것은 전혀 놀랍지 않아.)
"Her success comes as no surprise to those who know her."
(그녀의 성공은 그녀를 아는 사람들에게 전혀 놀랍지 않아.)
◈ 다양한 상황
【 직장에서 】
"After all his hard work, it comes as no surprise that he was chosen as Employee of the Month."
(그가 열심히 일한 후에 이달의 직원으로 뽑힌 것은 전혀 놀랍지 않아.)
【 스포츠 경기에서 】
"It comes as no surprise that their team won; they’ve been practicing tirelessly."
(그들이 이긴 것은 전혀 놀랍지 않아. 그들은 쉬지 않고 연습해왔거든.)
【 뉴스에서 】
"The company’s bankruptcy comes as no surprise after years of poor management."
(회사의 파산은 수년간의 부실 경영 이후로 전혀 놀랍지 않아.)
【 가족과의 대화에서 】
"It comes as no surprise that he’s late again."
(그가 또 늦은 것은 전혀 놀랍지 않아.)
【 날씨에 대해 이야기할 때 】
"In this area, snow in October comes as no surprise."
(이 지역에서 10월에 눈이 오는 것은 전혀 놀랍지 않아.)
♥ 다른 영상들의 문장 설명들도 보고 싶다면 클릭~↓↓↓
'자주 쓰는 문장' 카테고리의 다른 글
1619 See for yourself (0) | 2024.10.07 |
---|---|
1618 Why should i worry (0) | 2024.10.07 |
1616 Water off a duck’s back (0) | 2024.10.07 |
1615 Wake up and smell the coffee (0) | 2024.10.07 |
1614 In five seconds flat (0) | 2024.10.07 |