영어를 아직도 어렵게 하세요?
지금 보는 영상을
알아서 간격 반복 해주는
안키 영어 카드
카페에서 무료 배포 중
anki 영어 카드 신청 하셔서
매일 10문장 간격 반복 학습해 보세요
안키 영어 카드 신청 ↓↓↓
https://cafe.naver.com/ankienglish
미드에서 원어민이 자주 쓰는 영어 표현
https://youtube.com/shorts/n9_8vP0Nqg4?feature=share
【 "Give him a taste of his own medicine" 】
◈ 한국어: "당한 대로 되갚아주다." "같은 방식으로 응징하다." "본인이 한 대로 당하게 하다."
◈ 표현의 구성 요소
【 Give 】: "주다"라는 뜻으로, 여기서는 상대방에게 뭔가를 경험하게 하다는 의미입니다.
【 Him 】: "그에게"라는 뜻으로, 특정한 대상에게 영향을 미치거나 경험을 하게 한다는 의미입니다.
【 A taste 】: "맛보기"라는 뜻으로, 여기서는 경험이나 감정을 비유적으로 표현합니다.
【 Of his own medicine 】: "그의 약"이라는 의미로, 그가 다른 사람에게 했던 행동을 자신도 똑같이 경험하게 한다는 뜻입니다.
◈ 표현의 의미
【 "Give him a taste of his own medicine" 】는 누군가가 다른 사람에게 한 행동이나 태도를 그대로 되돌려 주는 상황을 의미합니다. 상대방이 부정적인 행동을 했다면, 그 행동을 그대로 되돌려 주어 그가 자신의 행동이 어떤 느낌인지 알도록 하는 상황에서 사용됩니다.
◈ 표현의 뉘앙스
【 응징 】: 상대방이 한 행동에 대해 공정하게 되돌려 준다는 의미로 사용됩니다.
【 정의 】: 그가 했던 것과 동일한 경험을 하게 해서 자신의 행동이 잘못되었음을 깨닫게 하는 상황에서 사용됩니다.
【 복수 】: 누군가가 자신에게 했던 부정적인 행동에 대해 보복하는 의미로 쓰일 때도 있습니다.
◈ 유사한 표현과 차이점 설명
"Pay him back in kind."
(같은 방식으로 갚아주다.)
【 차이점 】: 이 표현은 특정한 행동에 대해 같은 방식으로 갚아준다는 뜻입니다. "Give him a taste of his own medicine"은 특히 상대방이 다른 사람에게 했던 나쁜 행동을 되돌려 줄 때 더 많이 사용됩니다.
"Turn the tables on him."
(상황을 역전시키다.)
【 차이점 】: 이 표현은 상황을 역전시켜 자신이 불리했던 상황을 상대방에게 불리하게 만드는 것을 의미합니다. "Give him a taste of his own medicine"은 상대방이 했던 방식 그대로 되갚아준다는 점에서 차이가 있습니다.
"What goes around, comes around."
(가는 게 있으면 오는 게 있다.)
【 차이점 】: 이 표현은 사람들이 하는 행동은 결국 그들에게 돌아온다는 의미입니다. "Give him a taste of his own medicine"은 직접적으로 그 행동을 되돌려 준다는 점에서 능동적인 의미를 가집니다.
"Tit for tat."
(보복하다.)
【 차이점 】: 이 표현은 누군가의 행동에 대해 비슷한 방식으로 응수하거나 보복하는 의미입니다. "Give him a taste of his own medicine"은 더 비유적인 표현으로, 상대방이 다른 사람에게 했던 행동을 그대로 경험하게 하는 의미를 강조합니다.
"Eye for an eye."
(눈에는 눈, 이에는 이.)
【 차이점 】: 이 표현은 같은 피해를 되돌려 주는 것을 의미하며, 더 강력하고 직접적인 복수를 나타냅니다. "Give him a taste of his own medicine"은 다소 부드럽게 그가 했던 행동을 되돌려 주는 의미입니다.
◈ 반대 표현
【 상대방의 나쁜 행동을 용서하거나, 그대로 받아들일 때 사용하는 표현입니다. 】
"Turn the other cheek."
(다른 쪽 뺨을 내밀다.)
"Forgive and forget."
(용서하고 잊어라.)
"Rise above it."
(그것을 초월해라.)
"Let it go."
(그냥 넘겨라.)
"Take the high road."
(고상한 태도를 취하다.)
◈ 실제 사용되는 표현
"He always interrupts others, so today I gave him a taste of his own medicine."
(그는 항상 다른 사람들을 방해하는데, 오늘 나는 그에게 똑같이 해줬어.)
"She’s been spreading rumors, so someone finally gave her a taste of her own medicine."
(그녀가 소문을 퍼뜨리고 다녔는데, 드디어 누군가 그녀에게 똑같이 해줬어.)
"After he ignored my calls, I gave him a taste of his own medicine by not answering his."
(그가 내 전화를 무시한 뒤, 나는 그의 전화를 받지 않음으로써 똑같이 되갚아줬어.)
"If he’s rude to you again, just give him a taste of his own medicine."
(그가 또 무례하게 굴면, 그냥 그에게 똑같이 되갚아줘.)
"She gave him a taste of his own medicine by turning down his requests."
(그녀는 그의 요청을 거절함으로써 그에게 똑같이 갚아줬어.)
◈ 쉬운 예문
"He got a taste of his own medicine when his jokes backfired."
(그의 농담이 역효과를 내면서 그가 당한 대로 되돌려 받았어.)
"She finally got a taste of her own medicine."
(그녀는 결국 자신이 했던 행동을 되돌려 받았어.)
"When he was ignored, he got a taste of his own medicine."
(그가 무시당했을 때, 그는 자신이 했던 것을 되돌려 받았어.)
"I just gave him a taste of his own medicine."
(나는 그에게 그냥 똑같이 되돌려 줬어.)
"Now he knows how it feels, he got a taste of his own medicine."
(이제 그는 그게 어떤 기분인지 알겠지, 그가 당한 대로 되갚아 받았으니까.)
◈ 다양한 상황
【 직장에서 】
"He kept stealing credit for my work, so I gave him a taste of his own medicine during the meeting."
(그가 내 작업에 대한 공을 자꾸 가로채길래, 회의 중에 그에게 똑같이 되갚아줬어.)
【 친구 사이에서 】
"When she ignored my advice, I gave her a taste of her own medicine by not listening to her."
(그녀가 내 충고를 무시했을 때, 나는 그녀의 말을 듣지 않음으로써 똑같이 해줬어.)
【 연애 관계에서 】
"He played hard to get, so I gave him a taste of his own medicine."
(그가 밀당을 하길래, 나도 그에게 똑같이 해줬어.)
【 가족과의 대화에서 】
"My brother was always teasing me, so I gave him a taste of his own medicine."
(내 동생이 항상 나를 놀려서, 나도 그에게 똑같이 해줬어.)
【 학교에서 】
"He always talks over others, so when he tried to speak, someone gave him a taste of his own medicine."
(그는 항상 다른 사람들의 말을 가로채는데, 그가 말하려 할 때 누군가 그에게 똑같이 해줬어.)
♥ 다른 영상들의 문장 설명들도 보고 싶다면 클릭~↓↓↓
'자주 쓰는 문장' 카테고리의 다른 글
1623 Stop at nothing (0) | 2024.10.10 |
---|---|
1622 I can't get into specifics (0) | 2024.10.10 |
1620 Fashionably late (0) | 2024.10.07 |
1619 See for yourself (0) | 2024.10.07 |
1618 Why should i worry (0) | 2024.10.07 |