영어를 아직도 어렵게 하세요?
지금 보는 영상을
알아서 간격 반복 해주는
안키 영어 카드
카페에서 무료 배포 중
anki 영어 카드 신청 하셔서
매일 10문장 간격 반복 학습해 보세요
안키 영어 카드 신청 ↓↓↓
https://cafe.naver.com/ankienglish
미드에서 원어민이 자주 쓰는 영어 표현
https://youtube.com/shorts/c0NnqTDqsio?feature=share
🗨️ "Isn't that the pot calling the kettle black?" 🗨️
▫️ 한국어: "사돈 남 말 하네" 또는 "누가 누구더러 뭐라 하나","누워서 침 뱉기 아니야?"라는 뜻입니다.
⤵️ 표현의 구성 요소:
▫️ the pot: 냄비를 의미하며, 여기서는 비유적으로 누군가를 나타냅니다.
▫️ the kettle: 주전자를 의미하며, 마찬가지로 다른 사람을 비유합니다.
▫️ calling: '~라고 부르다', 여기서는 상대방을 비난하거나 지적하는 것을 의미합니다.
▫️ black: 냄비나 주전자 모두 그을려 검게 된 상태를 가리키며, 서로가 똑같은 결점이 있음을 비유합니다.
⤵️ 표현의 의미:
▫️ 이 표현은 상대방을 비난하거나 지적하는 사람이 사실 그와 같은 결점을 가지고 있는 상황을 꼬집을 때 사용됩니다. 즉, 자신의 문제를 무시한 채 남을 비판하는 이중잣대를 나타내는 표현입니다.
⤵️ 표현의 뉘앙스:
▫️ 위선적: 자신도 같은 결점을 가지고 있음에도 남을 비판하는 상황에 대한 비판적 뉘앙스를 포함합니다.
▫️ 아이러니: 비판자가 오히려 똑같은 상황에 처해 있다는 아이러니를 강조합니다.
⤵️ 유사한 표현:
▫️ "Look who's talking."
▪️ (누가 할 소리야.)
▫️ "Talk about the pot calling the kettle black."
▪️ (사돈 남 말하네.)
▫️ "That’s rich, coming from you."
▪️ (네가 할 말은 아니지.)
▫️ "You’re one to talk."
▪️ (네가 그걸 말할 자격은 없어.)
⤵️ 반대 표현:
🔹 반대 표현은 상황이 명확하게 잘못되었거나 상대방이 정당하게 비판하는 경우에 사용될 수 있습니다.
▫️ "That’s a fair criticism."
▪️ (그건 타당한 비판이야.)
▫️ "You’re right to point that out."
▪️ (그걸 지적한 건 맞아.)
▫️ "You have a point."
▪️ (네 말이 일리가 있어.)
▫️ "I understand where you're coming from."
▪️ (네가 왜 그렇게 말하는지 이해해.)
⤵️ 다양한 상황에서의 사용:
🔸 누군가가 자신과 같은 실수를 지적할 때:
▫️ "You’re always late to meetings."
▪️ (너는 항상 회의에 늦어.)
▫️ "Isn't that the pot calling the kettle black? You were late yesterday."
▪️ (사돈 남 말하네. 너도 어제 늦었잖아.)
🔸 상대방이 같은 결점을 가지고 있으면서 비난할 때:
▫️ "You really need to work on your time management."
▪️ (너 시간 관리를 좀 더 잘해야 해.)
▫️ "Isn't that the pot calling the kettle black? You miss deadlines too."
▪️ (누워서 침 뱉기 아니야? 너도 마감 못 맞추잖아.)
🔸 누군가가 자기 문제를 인정하지 않고 다른 사람을 비난할 때:
▫️ "You should clean up your workspace."
▪️ (너 작업 공간 좀 정리해야겠다.)
▫️ "Isn't that the pot calling the kettle black? Yours is worse."
▪️ (누가 할 소리야? 네 작업 공간이 더 지저분하잖아.)
🔸 남의 단점을 지적하지만 스스로도 같은 단점을 가지고 있을 때:
▫️ "He said she talks too much, but honestly, isn't that the pot calling the kettle black?"
▪️ (그가 그녀가 말을 너무 많이 한다고 했는데, 그게 누가 누구더러 뭐라 하는 거 아니야?"
🔸 상대방의 잘못을 지적하며 자기 잘못을 모르는 상황에서:
▫️ "You're telling me to be more organized? Isn't that the pot calling the kettle black?"
▪️ (네가 나보고 더 체계적으로 하라고? 누가 누구더러 뭐라 하나?"
⤵️ 쉬운 예문:
🔸 친구가 같은 실수를 지적할 때:
▫️ "You didn’t study for the test?"
▪️ (시험 공부 안 했어?)
▫️ "Isn't that the pot calling the kettle black? You didn’t study either."
▪️ (사돈 남 말하네. 너도 공부 안 했잖아.)
🔸 동료가 자신도 저지른 잘못을 지적할 때:
▫️ "You forgot to submit the report on time."
▪️ (보고서 제때 제출 안 했네.)
▫️ "Isn't that the pot calling the kettle black? You missed the deadline last week."
▪️ (누워서 침 뱉기 아니야? 너도 지난주에 마감 못 맞췄잖아.)
🔸 가족이 같은 문제로 비판할 때:
▫️ "You should stop leaving your clothes everywhere."
▪️ (옷 아무데나 두지 말아야지.)
▫️ "Isn't that the pot calling the kettle black? Your room is a mess."
▪️ (사돈 남 말하네. 네 방은 엉망이잖아.)
💕다른 영상들의 문장 설명들도 보고 싶다면 인스타를 찾아 주세요.
https://www.instagram.com/anki_english/
'자주 쓰는 문장' 카테고리의 다른 글
1511 It's a wrap (0) | 2024.09.18 |
---|---|
1510 When pigs fly (0) | 2024.09.18 |
1508 The thing is~ (0) | 2024.09.17 |
1507 I wouldn't know. (0) | 2024.09.17 |
1506 Let's hit the road (0) | 2024.09.17 |