영어를 아직도 어렵게 하세요?
지금 보는 영상을
알아서 간격 반복 해주는
안키 영어 카드
카페에서 무료 배포 중
anki 영어 카드 신청 하셔서
매일 10문장 간격 반복 학습해 보세요
안키 영어 카드 신청 ↓↓↓
https://cafe.naver.com/ankienglish
안키 잉글리쉬 Anki English : 네이버 카페
안키 잉글리쉬 Anki English 영어 학습자를 위한 카페입니다
cafe.naver.com
미드에서 원어민이 자주 쓰는 영어 표현
https://youtube.com/shorts/c0NnqTDqsio?feature=share
【 "Isn't that the pot calling the kettle black?" 】
◈ 한국어: "사돈 남 말 하네." "누가 누굴 탓해?" "서로 거기서 거기지."
◈ 표현의 구성 요소
【 Isn't 】: "Is not"의 줄임말로, 부정의 의미를 가지고 있으며, 질문 형식으로 사용됩니다.
【 The pot 】: "냄비"라는 의미로, 비유적으로 결점을 가진 사람이나 상황을 나타냅니다.
【 Calling 】: "~라고 부르다"라는 뜻으로, 여기서는 다른 사람의 결점을 지적하는 것을 의미합니다.
【 The kettle 】: "주전자"라는 의미로, 마찬가지로 결점을 가진 또 다른 사람이나 상황을 나타냅니다.
【 Black 】: "검다"라는 뜻으로, 여기서는 두 대상이 비슷한 결점이나 문제를 가지고 있음을 비유적으로 나타냅니다.
◈ 표현의 의미
【 "Isn't that the pot calling the kettle black?" 】는 상대방이 자신도 같은 문제나 결점을 가지고 있으면서 다른 사람을 비판하거나 비난할 때 사용되는 표현입니다. 즉, 자신도 비슷한 상황이면서 상대방을 탓하는 것은 모순이라는 의미를 담고 있습니다.
◈ 표현의 뉘앙스
【 위선 】: 자신도 똑같은 문제를 가지고 있으면서 상대방을 비판하는 것을 꼬집을 때 사용합니다.
【 모순 】: 자신의 상황을 잊고 남을 탓하는 모순적인 행동을 지적할 때 사용합니다.
【 가벼운 비판 】: 친구나 동료 사이에서 상대방의 모순된 행동을 지적할 때 사용하며, 약간의 유머를 포함할 수도 있습니다.
◈ 유사한 표현과 차이점 설명
"Look who's talking."
(누가 할 소리.)
【 차이점 】: 이 표현은 상대방이 자신에게 비판하거나 지적할 때, 그 지적이 상대방에게도 적용될 때 사용합니다. "Isn't that the pot calling the kettle black?"는 좀 더 비유적이고 풍자적인 표현입니다.
"You're one to talk."
(너나 잘해.)
【 차이점 】: 이 표현은 상대방이 자신의 문제나 결점은 무시한 채 남을 비판할 때 쓰입니다. "Isn't that the pot calling the kettle black?"은 좀 더 길고, 유머러스한 뉘앙스를 가질 수 있습니다.
"That's rich coming from you."
(너한테서 그런 말이 나올 줄이야.)
【 차이점 】: 이 표현은 상대방의 비판이 부당하거나 위선적이라고 느낄 때 사용합니다. "Isn't that the pot calling the kettle black?"은 좀 더 격식 없는 대화에서 사용됩니다.
"Who are you to judge?"
(네가 무슨 자격으로 판단해?)
【 차이점 】: 이 표현은 상대방의 비판할 자격에 대해 의문을 제기할 때 사용합니다. "Isn't that the pot calling the kettle black?"은 주로 둘 다 비슷한 문제를 가지고 있을 때 사용합니다.
"Same difference."
(거기서 거기지.)
【 차이점 】: 이 표현은 두 상황이나 사람이 본질적으로 차이가 없음을 나타냅니다. "Isn't that the pot calling the kettle black?"은 비슷한 문제를 가진 사람이 남을 비판할 때 사용하는 점에서 다릅니다.
◈ 반대 표현
【 상대방의 비판이나 지적이 타당하고 모순되지 않는 상황에서 사용할 수 있는 표현입니다. 】
"You have a point."
(네 말이 맞아.)
"I see your perspective."
(네 관점을 이해해.)
"You're right, I can't deny that."
(네가 맞아, 부정할 수 없어.)
"That's a fair point."
(그건 타당한 지적이야.)
"You're not wrong."
(틀린 말은 아니야.)
◈ 실제 사용되는 표현
"She said I was being selfish, but isn't that the pot calling the kettle black?"
(그녀가 내가 이기적이라고 했지만, 그건 사돈 남 말 하는 거 아닌가?)
"He criticized my messy desk, but isn't that the pot calling the kettle black?"
(그가 내 어지러운 책상을 비판했지만, 그건 누가 누굴 탓하는 거야?)
"They said we're not working hard enough. Isn't that the pot calling the kettle black?"
(그들이 우리가 충분히 열심히 일하지 않는다고 했어. 그게 누가 누굴 탓하는 거지?)
"She accused me of being late, but isn't that the pot calling the kettle black?"
(그녀가 내가 늦었다고 비난했어, 그게 사돈 남 말이지 뭐.)
"You say I need to exercise more, but isn't that the pot calling the kettle black?"
(네가 내가 운동을 더 해야 한다고 말했지, 그게 누가 누굴 탓하는 거야?)
◈ 쉬운 예문
"He says I need to save money, but isn't that the pot calling the kettle black?"
(그가 내가 돈을 아껴야 한다고 말하지만, 그건 누가 누굴 탓하는 거야?)
"She told me I gossip too much. Isn't that the pot calling the kettle black?"
(그녀가 내가 소문을 너무 많이 퍼뜨린다고 했어. 그건 사돈 남 말이지.)
"They said we aren't organized, but isn't that the pot calling the kettle black?"
(그들이 우리가 정리가 안 되어 있다고 말했어, 그게 누가 누굴 탓하는 거야?)
"He called me lazy, but isn't that the pot calling the kettle black?"
(그가 나를 게으르다고 불렀지만, 그건 사돈 남 말이지.)
"You think I'm stubborn? Isn't that the pot calling the kettle black?"
(내가 고집이 세다고 생각해? 그게 누가 누굴 탓하는 거야?)
◈ 다양한 상황
【 직장에서 】
"He says I'm not meeting deadlines, but isn't that the pot calling the kettle black?"
(그가 내가 마감일을 지키지 않는다고 말하지만, 그건 사돈 남 말이지.)
【 가족과의 대화에서 】
"Mom told me to clean my room, but isn't that the pot calling the kettle black?"
(엄마가 내 방을 치우라고 하셨어, 그게 누가 누굴 탓하는 거지?)
【 친구와의 대화에서 】
"My friend called me out for being forgetful. Isn't that the pot calling the kettle black?"
(내 친구가 나를 잘 잊어버린다고 지적했어. 그건 사돈 남 말이지.)
【 소셜 미디어에서 】
"People online criticized my outfit, but isn't that the pot calling the kettle black?"
(온라인에서 사람들이 내 옷차림을 비판했어, 그건 누가 누굴 탓하는 거야?)
【 연애 관계에서 】
"He complained that I don’t communicate well, but isn't that the pot calling the kettle black?"
(그가 내가 소통을 잘 못한다고 불평했어, 그게 사돈 남 말이지.)
♥ 다른 영상들의 문장 설명들도 보고 싶다면 클릭~↓↓↓
'자주 쓰는 문장' 카테고리의 다른 글
1511 It's a wrap (0) | 2024.09.18 |
---|---|
1510 When pigs fly (0) | 2024.09.18 |
1508 The thing is~ (0) | 2024.09.17 |
1507 I wouldn't know. (0) | 2024.09.17 |
1506 Let's hit the road (0) | 2024.09.17 |