본문 바로가기
자주 쓰는 문장

1558 It was just a thought

by 안키 잉글리쉬 2024. 9. 28.
반응형

영어를 아직도 어렵게 하세요?

지금 보는 영상을
알아서 간격 반복 해주는

안키 영어 카드
카페에서 무료 배포 중

 

anki 영어 카드 신청 하셔서

매일 10문장 간격 반복 학습해 보세요

 

안키 영어 카드 신청 ↓↓↓

https://cafe.naver.com/ankienglish

 

안키 잉글리쉬 Anki English : 네이버 카페

안키 잉글리쉬 Anki English 영어 학습자를 위한 카페입니다

cafe.naver.com

 


 

미드에서 원어민이  자주 쓰는 영어 표현

 

https://youtube.com/shorts/FizM8FoLVWE

 

 
 

 

【 "It was just a thought" 】

◈ 한국어: "그냥 생각해본 거야." "그냥 떠오른 생각이었어." "그냥 한번 해본 말이야."

(한국식 표현) "그냥 해본 말이야." "별 뜻 없었어." "그냥 지나가는 생각이었어."

◈ 표현의 구성 요소

【 It 】: "그것"을 의미하며, 여기서는 떠오른 생각이나 아이디어를 가리킵니다.

【 Was 】: 과거 시제의 "be" 동사로, "있었다" 또는 "였다"라는 뜻입니다.

【 Just 】: "단지" 또는 "그냥"이라는 뜻으로, 큰 의미나 무게가 없음을 강조합니다.

【 A thought 】: "생각"을 의미하며, 여기서는 깊이 고민한 것이 아닌 가벼운 아이디어를 말합니다.

◈ 표현의 의미

【 "It was just a thought" 】는 큰 의미가 없고, 단순히 떠오른 생각이었음을 표현할 때 사용합니다. 상대방이 너무 진지하게 받아들이지 않도록 가볍게 말할 때 유용합니다.

◈ 유사한 표현과 차이점 설명

 

"Just an idea."

(그냥 아이디어일 뿐이야.)

【 차이점 】: 더 단순한 제안으로, 깊이 고민하지 않은 아이디어일 때 사용됩니다.

 

"I was just thinking out loud."

(그냥 혼잣말이었어.)

【 차이점 】: 생각을 소리 내어 말해본 것일 뿐이라는 의미입니다.

 

"It crossed my mind."

(문득 떠오른 생각이야.)

【 차이점 】: 깊이 고민하지 않은, 순간적으로 스쳐 지나간 생각을 표현합니다.

 

"Just a random thought."

(그냥 무작위로 떠오른 생각이야.)

【 차이점 】: 별 의미 없는, 우연히 떠오른 생각을 말할 때 사용합니다.

 

"Nothing serious, just a thought."

(진지한 건 아니고, 그냥 생각해본 거야.)

【 차이점 】: 상대방이 너무 진지하게 받아들이지 않도록 가볍게 말할 때 유사한 표현입니다.

 

⠀◈ 반대 표현

【 깊이 생각하거나 확신을 나타내는 표현 】

"I’m serious about it."

(난 이거 진지해.)

"It’s more than just a thought."

(그건 단순한 생각 이상이야.)

"I really mean it."

(나 정말 진심이야.)

"I’ve given it a lot of thought."

(많이 생각해본 거야.)

"It’s not just an idea to me."

(나한텐 단순한 아이디어가 아니야.)

◈ 실제 사용되는 표현

"I was just throwing out a thought."

(그냥 한번 생각해본 거였어.)

"It was a passing thought."

(그냥 지나가는 생각이었어.)

"Just a thought that came to mind."

(그냥 머릿속에 떠오른 생각이야.)

"I didn't mean for it to sound serious."

(그걸 진지하게 들리게 하려던 건 아니었어.)

"It wasn’t meant to be taken seriously."

(진지하게 받아들일 필요 없어.)

◈ 쉬운 예문

"It was just a thought, don't worry."

(그냥 생각해본 거야, 걱정 마.)

"That was just a thought, nothing more."

(그건 그냥 생각일 뿐이야, 별거 아니야.)

"It was just a thought; you don’t have to agree."

(그냥 생각해본 거야, 동의 안 해도 돼.)

"Don't take it seriously, it was just a thought."

(진지하게 받아들이지 마, 그냥 생각이었어.)

"It’s fine if you don’t like the idea; it was just a thought."

(그 생각이 마음에 들지 않아도 괜찮아, 그냥 한번 생각해본 거였어.)

◈ 다양한 상황

【 가벼운 제안 】
"It was just a thought to maybe try a new restaurant."

(새로운 식당 가보자는 그냥 생각이었어.)

 

【 아이디어 교환 】
"It was just a thought, but maybe we could collaborate."

(그냥 생각해본 건데, 우리 협력해볼까?)

 

【 의견 조율 】
"It was just a thought; if you have better ideas, let me know."

(그냥 생각해본 거야, 더 좋은 아이디어 있으면 말해줘.)

 

【 제안이 부담스러울 때 】
"It was just a thought, no pressure."

(그냥 생각해본 거야, 부담 갖지 마.)

 

【 상대방의 반응이 너무 진지할 때 】
"Hey, it was just a thought, relax."

(이봐, 그냥 생각해본 거야, 진정해.)

 

♥ 다른 영상들의 문장 설명들도 보고 싶다면 클릭~↓↓↓

 

https://linkon.id/anki

 

반응형

'자주 쓰는 문장' 카테고리의 다른 글

1560.No two ways about it.  (0) 2024.09.28
1559 I'm afraid so  (0) 2024.09.28
1557 I'll see what I can do  (0) 2024.09.28
1556 Now I’ve seen it all  (0) 2024.09.28
1555 Go it alone  (0) 2024.09.27