영어를 아직도 어렵게 하세요?
지금 보는 영상을
알아서 간격 반복 해주는
안키 영어 카드
카페에서 무료 배포 중
anki 영어 카드 신청 하셔서
매일 10문장 간격 반복 학습해 보세요
안키 영어 카드 신청 ↓↓↓
https://cafe.naver.com/ankienglish
미드에서 원어민이 자주 쓰는 영어 표현
https://youtube.com/shorts/mLfRVD025II?feature=share
🗨️ "A lame joke." 🗨️
▫️ 한국어:
- "썰렁한 농담."
- "재미없는 농담."
- "별로인 농담."
💠 표현의 구성 요소:
▫️ lame: "약한" 또는 "시시한"이라는 의미로, 유머나 상황이 재미없거나 실패한 것을 나타냅니다.
▫️ joke: "농담"을 의미하며, 사람들을 웃기기 위해 사용하는 말이나 이야기입니다.
💠 표현의 의미:
▫️ 이 표현은 농담이 전혀 재미없거나 기대만큼 웃기지 않았을 때 사용됩니다. 농담이 "실패"했다는 것을 뜻할 때도 자주 사용됩니다.
💠 표현의 뉘앙스:
▫️ 부정적 평가: 농담이 유머러스하지 않다고 평가할 때 사용됩니다.
▫️ 실망감: 웃기려는 의도는 있었으나 효과가 없었음을 표현합니다.
▫️ 부끄러움: 때로는 누군가의 농담이 너무 썰렁해서 당혹스러움을 느낄 때도 이 표현을 씁니다.
1️⃣ 유사한 표현:
▫️ "That joke fell flat."
▪️ (그 농담은 완전 실패였어.)
▫️ "What a bad joke."
▪️ (정말 별로인 농담이네.)
▫️ "That was a corny joke."
▪️ (촌스러운 농담이었어.)
▫️ "That joke didn’t land."
▪️ (그 농담은 먹히지 않았어.)
2️⃣ 반대 표현:
🔸 농담이 재미있거나 성공적일 때 사용하는 표현들입니다.
▫️ "That was hilarious!"
▪️ (완전 웃겼어!)
▫️ "Great joke!"
▪️ (정말 좋은 농담이었어!)
▫️ "That cracked me up."
▪️ (나 완전 빵 터졌어.)
▫️ "That joke was on point."
▪️ (농담이 딱이었어.)
3️⃣ 다양한 상황에서의 사용:
🔸 친구의 농담이 너무 썰렁할 때:
▫️ "Why did the chicken cross the road? To get to the other side."
▪️ (왜 닭이 도로를 건넜을까? 반대편으로 가려고.)
▫️ "That was a lame joke."
▪️ (그거 완전 썰렁한 농담이네.)
🔸 분위기를 깨는 농담을 들었을 때:
▫️ "I tried to tell a joke, but it didn’t go well."
▪️ (농담을 해봤는데 잘 안 됐어.)
▫️ "Yeah, it was a bit of a lame joke."
▪️ (그래, 좀 재미없었어.)
🔸 회사에서 동료가 재미없는 농담을 했을 때:
▫️ "Did you hear about the cheese factory that exploded? There was nothing left but de-brie."
▪️ (치즈 공장이 폭발한 거 들었어? 남은 건 부서진 치즈뿐이었대.)
▫️ "That’s such a lame joke."
▪️ (그거 정말 별로인 농담이네.)
🔸 가족 모임에서:
▫️ "Dad’s jokes are always so bad."
▪️ (아빠 농담은 항상 별로야.)
▫️ "Yeah, another lame joke."
▪️ (응, 또 하나의 썰렁한 농담이지.)
4️⃣ 쉬운 예문:
🔸 친구의 대화에서:
▫️ "Why was the math book sad? Because it had too many problems."
▪️ (왜 수학책이 슬펐을까? 문제가 너무 많아서.)
▫️ "That’s a lame joke."
▪️ (썰렁하네.)
🔸 가족과의 대화에서:
▫️ "I’m reading a book about anti-gravity. It’s impossible to put down."
▪️ (반중력에 관한 책을 읽고 있어. 내려놓을 수가 없네.)
▫️ "Lame joke, Dad."
▪️ (아빠, 썰렁해요.)
🔸 직장에서:
▫️ "What do you call fake spaghetti? An impasta."
▪️ (가짜 스파게티를 뭐라고 할까? 인파스타.)
▫️ "That’s a lame joke."
▪️ (그건 재미없다.)
🔸 수업 중에:
▫️ "Can February March? No, but April May."
▪️ (2월이 3월 할 수 있을까? 아니, 4월은 할 수 있지.)
▫️ "Lame joke."
▪️ (재미없네.)
💕다른 영상들의 문장 설명들도 보고 싶다면 인스타를 찾아 주세요.
https://www.instagram.com/anki_english/
'자주 쓰는 문장' 카테고리의 다른 글
1564 Knock yourself out (0) | 2024.09.29 |
---|---|
1563 None too good (0) | 2024.09.29 |
1561. I'd be happy to. (0) | 2024.09.28 |
1560.No two ways about it. (0) | 2024.09.28 |
1559 I'm afraid so (0) | 2024.09.28 |